On Thursday, October 23, 2025 1:47:07 PM Mountain Standard Time Seyed Mohamad Amin Modaresi wrote: > Thank you very much. > > Should I tell you this, in build-aux/rpm/bazaar.spec the bazaar license was > set in gpl-3 (by mistake) > > Of course it was fixed but in a new release > > https://github.com/kolunmi/bazaar/blob/ 78d2b5b3ed35d187af337f7aedd3ce1e2cb97a4 > 4/build-aux/rpm/bazaar.spec#L11
Because NEW is going to look at licenses very closely, there are two ways we can handle this. 1. List the license as GPL-3 in debian/copyright and update it to GPL-3+ with the next release. 2. Wait until the next release to upload the package. A general comment on debian/copyright: The Copyright field collects all relevant copyright notices for the files of this stanza. Not all copyright notices may apply to every individual file, and years of publication for one copyright holder may be gathered together. For example, if file A has: Copyright 2008 John Smith Copyright 2009 Angela Watts and file B has: Copyright 2010 Angela Watts a single stanza may still be used for both files. The Copyright field for that stanza would contain: Copyright 2008 John Smith Copyright 2009, 2010 Angela Watts https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/#copyright-field In other words, a stanza in debian/copyright says, “All of these files are released under the specified license. Each file is copyrighted by one or more of the names listed. If for some reason you need to use all of these files under a different license, you would need to contact all of these copyright holders to get permission. If you only need to relicense one of these files, see the header to that file for a list of who has the copyright.” It is left up to the package maintainer how to group the licenses. It is typical for debian/* to be separate, even if it uses the same license as upstream, to differentiate between upstream and Debian work. You could choose to combine all the other GPL-3 licenses if you prefer. I typically like to group translation copyrights separately, because it makes it easier for my eyes to parse. For example: Files: * Copyright: 2025 Adam Masciola <[email protected]> 2025 Alexander Vanhee License: GPL-3+ Files: debian/* Copyright: 2025 Seyed Mohamad Amin Modaresi <[email protected]> License: GPL-3+ Files: build-aux/rpm/bazaar.spec Copyright: No copyright statement License: GPL-3 Files: po/* Copyright: 2025 renner <[email protected]> 2025 asen23 <[email protected]> 2025 Spanish translations for bazaar package 2025 robotta <[email protected]> 2025 Polish translations for bazaar package 2025 Microwave <[email protected]> 2025 Jill Fiore <[email protected]> License: GPL-3+ Files: src/icons/scalable/actions/community-symbolic.svg src/icons/scalable/actions/app-installed-symbolic.svg Copyright: 2024 GNOME Foundation, Inc. License: CC0-1.0 Files: src/shell-search-provider-dbus-interfaces.xml Copyright: 2024 GNOME Foundation, Inc. License: LGPL-2+ -- Soren Stoutner [email protected]
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

