Martin Michlmayr wrote:
> I've just orphaned slrn-ja (#182435), jed-ja (#182434) and slang1-ja
> (#182433).  Can some japanese folks or the maintainers of the regular
> packages of these tools check if the -ja variants are still needed?
> If not, reassign the bug to ftp.debian.org and retitle it to "Please
> remove".  If yes, why hasn't japanese support been integrated in the
> main packages yet?

For slrn, it has not been integrated because it is a huge, gross patch.
I attach some old correspondence about it. It's also likely quite out of
date; I notice slrn-ja is at 0.9.6.2-1 to slrn's 0.9.7.4-29. In 0.9.7.2,
slrn got fully localized the right way via gettext, although that does
not address everything needed for proper Japanese support.

BTW, a fully utf-8 capable slrn is slated for release "as soon as slang
2.0 is out".

-- 
see shy jo
From [EMAIL PROTECTED] Tue Apr 27 02:52:28 1999
Return-Path: <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
Received: (qmail 27501 invoked from network); 27 Apr 1999 02:52:28 -0000
Received: from swan.prod.itd.earthlink.net (207.217.120.123)
  by adsl-209-233-23-57.dsl.snfc21.pacbell.net with SMTP; 27 Apr 1999 02:52:28 
-0000
Received: from sprintmail.com (ip85.boston-xcom.ma.pub-ip.psi.net 
[38.26.199.85])
        by swan.prod.itd.earthlink.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id TAA06010;
        Mon, 26 Apr 1999 19:52:24 -0700 (PDT)
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 26 Apr 1999 18:54:07 -0400
From: Kikutani Makoto <[EMAIL PROTECTED]>
To: Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Uploaded slrn-ja 0.9.5.5-1 (source i386) to master
References: <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Mailer: Mutt 0.95.4i-jp2
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>; from Joey Hess on Mon, Apr 26, 1999 at 
07:41:19PM -0700
Status: RO
X-Status: A
Content-Length: 817
Lines: 28

Hi,

On Mon, Apr 26, 1999 at 07:41:19PM -0700,
Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Hi, I'm the maintainer of slrn. Is there any way that the slrn-ja patch
> could just be added to the stock slrn package, getting rid of the need for
> two packages?

Well, if John E. Davis took the Japanese patch into his original
source, it would be easy to handle it. Because making Japanese
version is just adding -DKANJI option to CFLAGS.

But the Japanese patch is being developed independently.
So the patch comes sometimes long after the original version is released.

I'd appreciate if you could use the Japanese patch and
make a multi-binary package.

You can get The patch from:
http://home.sprintmail.com/~kikutani/slrn.html
(sorry, written in Japanese)

Thank you.

makoto
-- 
Kikutani, Makoto  [EMAIL PROTECTED]

From [EMAIL PROTECTED] Tue Apr 27 03:40:13 1999
Return-Path: <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
Received: (qmail 29616 invoked from network); 27 Apr 1999 03:40:11 -0000
Received: from snipe.prod.itd.earthlink.net (207.217.120.62)
  by adsl-209-233-23-57.dsl.snfc21.pacbell.net with SMTP; 27 Apr 1999 03:40:11 
-0000
Received: from sprintmail.com (ip183.boston-xcom.ma.pub-ip.psi.net 
[38.26.199.183])
        by snipe.prod.itd.earthlink.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA23721
        for <[EMAIL PROTECTED]>; Mon, 26 Apr 1999 20:40:08 -0700 (PDT)
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 26 Apr 1999 19:41:50 -0400
From: Kikutani Makoto <[EMAIL PROTECTED]>
To: Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Uploaded slrn-ja 0.9.5.5-1 (source i386) to master
References: <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL 
PROTECTED]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Mailer: Mutt 0.95.4i-jp2
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>; from Joey Hess on Mon, Apr 26, 1999 at 
08:03:24PM -0700
Status: RO
Content-Length: 1200
Lines: 36

On Mon, Apr 26, 1999 at 08:03:24PM -0700,
Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Hm, why would I need a multi-binary package? Does adding the patch adversly
> effect people who are not using the japanses features?

I think slrn with the Japanese patch should behave as same as
original slrn unless doing 'set japanese_messages 1' in ~/.slnrrc.
But I'm not sure this. The author of the Japanese patch made
a pretty extention over slrn, such as:

   support ISO-8859-X
   emacs like line wrapping
   GMT to local time
   modify mime-encoder to be compliant to RFC2047
   mouse click URL to launch browser
   support KOI8-R
   modify how to display multipart articles
   CYGWIN-B20(MINGW32) patch
   OS/2 patch
   support UTF7 encoding

Pls don't ask me what they are :-)
I'm afraid there might be some side effect.

I forgot to mention about another potential problem.
slrn-ja depends on slang1-ja which is also used by both
jed-ja and mutt-ja. I made slang1-ja so that it can coexist
with original slang1(-dev), ie. the shared lib name is libslang-ja.so
and slang.h is under /usr/include/slang. Does this make it difficult
to make your package ?

makoto

-- 
Kikutani, Makoto  [EMAIL PROTECTED]

Attachment: pgpVwJax0BSCp.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to