Hi,

I suggest you to use another name, not aspell-de-alt, even if upstream
seems to use it: if "alt" means "old" here, this is bad, as the package
name could not be understood by non-Germans.  Think about an English
speaking admin who has to configure a machine for a German colleague...

More important: "old" is very vague, better use de-1901 for the
orthography of the last 100 years (and de-1996 for the latest flavour),
see http://www.evertype.com/standards/iso639/iana-lang-assignments.html
which suggests:

de-1901    German, traditional orthography       
de-1996    German, orthography of 1996   
de-AT-1901 German, Austrian variant, traditional orthography     
de-AT-1996 German, Austrian variant, orthography of 1996         
de-CH-1901 German, Swiss variant, traditional orthography        
de-CH-1996 German, Swiss variant, orthography of 1996    
de-DE-1901 German, German variant, traditional orthography       
de-DE-1996 German, German variant, orthography of 1996   

How about "aspell-de-1901" as the package name?

If "alt" means alternate, alternative, or alanine
aminotransferase, I don't know...

Cheers, WB


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to