Greg Wooledge (<g...@wooledge.org>) wrote:

> It's not just you.  The use of three "b" names in a row (buster,
> bullseye, bookworm) was in my opinion a poor decision.  I've taken
> to calling the releases by their numbers (10, 11, 12) instead of
> their codenames to avoid confusion wherever possible.
>

I feel ashamed.

I tried to force the time_t 64 transition in unstable because the system
was in a state no longer usable: more than 700 kept back packages and were
unable to install anything new so after manually forcing the transition it
became unusable, with a lot of broken things. So I set up a stable
installation and I wanted Virtualbox for some virtual machines I use. I saw
the fasttrack wiki page, I saw the instructions were for bullseye, and I
assumed changing bullseye with bookworm will work, but I do not know why
bullseye survived in the sources.list even after changing it manually at
least two times. I do not know if KDE's klipper was playing with me pasting
the incorrect data or what, but bullseye survived... I also didn't
notice the error message trying to install virtualbox was referencing
bullseye...

Bullseye and bookworm are totally different words but maybe for no english
native speakers they are easily mistaken.... I don't know.

Now my sources.list is with bookworm, and virtualbox is working just fine,
like it was in unstable.

Thank you and sorry for the inconveniences.

Reply via email to