Hi, On 2021-07-25 7:59 p.m., Charles Curley wrote: > On Sun, 25 Jul 2021 17:30:57 -0400 > Dan Ritter <d...@randomstring.org> wrote: > >> Andrew M.A. Cater wrote: >>> >>> "Suspenders" in UK are used with old fashioned silk stockings and a >>> garter belt or similar: small clips to hook the stockings to. The >>> sort of thing you might see in a burlesque show, maybe, or for a >>> fancy dress party. >> >> And there's another one: >> >> UK fancy dress party sounds, in the US, like "formal evening >> attire" but means "costume party" or "masquerade". > > H. L. Mencken's The American Language has an entire chapter devoted to > differences between American English and British English. Or, in > Mencken's terminology, American and English. I think he repeated the > old saw about how Americans and British are divided by a common > language, but can't find it right now. > > "Subway" v. "underground" comes to mind. > Subway (US) vs Underground (UK) v Metro (Canada)
-- Polyna-Maude R.-Summerside -Be smart, Be wise, Support opensource development
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature