On Wed, 17 Jan 2018, Darac Marjal wrote:
On 17/01/18 02:17, Charlie Gibbs wrote:
On 16/01/18 12:15 PM, david...@freevolt.org wrote:

Is there a natural law or something, that every email message sent
must contain at least one distracting error that is totally beside
the point?

Anyways, over and out.

"Over" means "My transmission is finished; I expect a reply."

Ah. Like on television news shows: "Over to you, Chris!"

"Out" means "My transmission is finished; I do not expect a reply."

Got it.

One more distracting error... :-)

Noooes! It's errors all the way down!

Making errors, so I can learn from them, so I can make more errors....

Surely it depends on your context. If you're communicating over a
radio, then sure, they mean what you mean. But perhaps it's a
quotation (wiktionary states that "over and out" is mostly used in
TV and films).  Perhaps it's a reference to cricket (as in "The over
is complete, AND the batsman is out").

My own exposure to the phrase comes entirely from television
entertainment programming, and by it I meant only to say "my
contributions end here".

But I'm glad to learn it has a more rigorous, contradictory meaning.

Thanks, all!

--

Wolff's book seems to occupy a middle ground: between the writing of
White House newspaper reporters, who exercise preternatural restraint
when writing about the Administration, and the late-night comedians,
who offer a sense of release from that restraint because they are not
held to journalistic standards of veracity. That middle ground, where
there is neither restraint nor accuracy, shouldn't exist.

Masha Gessen
https://www.newyorker.com/news/our-columnists/fire-and-fury-is-a-book-all-too-worthy-of-the-president

Reply via email to