At the risk of reviving a very quickly-quiet thread... I've still an interest and have acquired some opinions around our software house.
On Thu, Nov 12, 1998 at 01:37:05PM +0000, Alan Cox wrote: ]>Glibc is good, but what about wide char, unicode etc.. etc.. etc.. ad biggum. ] Glibc does wide char, ncurses seems to imply it does (I've not ] checked yet). Wide Char is good for Motif and several other apps. The main things I've heard are that 1) We haven't tested against a widechar which solves all our problems 2) *MOST* of what's needed has to do with Unicode, Multibyte or other Asian-font/encodings, ones outside standard ISO8859. The general idea (I'm representiong our CDE developer here) is that widechar is an internalized format, one made for keeping some *specific* language data encoded for internal ("strlen, strcmp" etc..) use. It is *not* however an actually international solution. Now one can easily look at the widely international nature of Linux and see that ISO8859 (ASCII+european-accented-roman+updowncases-of-3-new) has done almost all the work. Chinese, Japanese, Russian, Arabic, Israeli, Indian people simply use English, or a rather unhelpful bastardization of simple ASCII (Some Chinese put "1-4" to indicate tonality of their roman-spelled syllables). Even Greek isn't supported except with a font-replacing-ASCII-chars. The question is, therefore, whether work is being done to get a good standardized mapping from any of the above sets into a narrower widechar. Jon Trulson, the CDE man in our office, says that he only wants certain specific calls that allow quick manipulation of multibyte. Even a reasonable mapping system may start to qualify Linux as an Earth OS. |-> ] > toward. Is there any interest in what we have thus far at Xi? ] Well I know the currnt KDE doesnt handle 16bit Glyphs, Im not sure about ] the Gtk toolkit on that. No idea, myself. ] > (hint to some: code pages work only for vts) ] Depends on your Xterminal and fonts ;) I will say this: maintaining an 8bit string system makes a bleeping lot of sense. All that's needed is mapping at any user interface. Presenting easy ways to 1) get the right glyphs to your display and 2) input horridly obscure ideograms via simple means and 3) get them changed into a unicode or other highly-interchangible sequence of bytes... would make developers sigh with relief. Now, again, X is the one environment which is really able to do 1) and handles 3) for us within our (recently obsoleted) "Xintl" library. The ability to present all three would be very very attractive and could keep Linux as the "sensible" alternative instead of the syrupy-sweet-costly-kludge of MS. ] The kernel itself uses UTF8 for file names so you can reasonably keep ] a Klingon ext2fs if you wish. 8-o. You are a sick man. :-B. That makes an interesting mental picture: "Ka'plach% bash -xv MyEnemiesHead | ./meatGrinder > aStakeOfVictory &" "Ka'plach% kill %1 " "Ka'plach% kill -9 %1 " "Ka'plach% kill -WithExtremeViolence %1 " "Ka'plach% shutdown -r now 'I must crush this defiant process'" "Ka'plach% @[EMAIL PROTECTED]()*$&@)( " "Ka'plach% sync ; sync ; sync" Okay... Oracle humor over.