Marco <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >I am not quite qualified to make something IMPORTANT to debian users, as >package/solutions development, but I can 'spray' the debian's name and >help on translating something to my primary language, portuguese.
Translations are great - try http://www.debian.org/international/ and http://www.debian.org/international/Portuguese. There are also specific parts of the distribution that are easily localizable, such as debconf templates (http://auric.debian.org/~grisu/debian_translation/); translating things like that is a valuable thing to do. Oh, and you can always help people by answering questions on mailing lists. :) There are other things - surprisingly few people systematically test the distribution before it's released, although it gets a great deal of haphazard testing. If you have the hardware to do some new install and upgrade testing of the prototype boot-floppies for woody, an awful lot of people will thank you, as it's the main thing that tends to hold up releases of Debian. See the debian-boot mailing list for more information. Thanks, -- Colin Watson [EMAIL PROTECTED]