> Well, depending on what encoding the filenames (I suppose we're still > talking about filenames?) were before, you'll first have to convert them > to UTF8. There is a script somewhere that will do this similar to the > recode utility, but I can't find it right now. I found something called konvert or conwert....
The problem is not the file name, when I type russian the displayed chars in kate are the same, so there is hope. I read a lot of locales for kde (I condfigured them as requested), keyboard stuff (should work), Fonts (I installed cyrillic and others)... but finally {} what am I missing? Maybe tell it to me like a child. - I have in text mode no german keyboard. I always have to call dpkg-reconfigure console-common by hand - I have no umlauts in kde, cyrillic chars either. But they are only not displayed the right way. Ok, something with locale. Must I set the environments? Probably - any hint where? It should be as global as possible. And which ones? maybe LANG? - Is it normal to have such problems? Must every (german) debian user manually change files? Ok, maybe I'll understand how all this stuff with foreign languages works. Can somebody write down a howto, where the depencies are explained? What to do, if...? What depends on...? Would be great *sniff* -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]