2011/4/17 Rene Engelhard <r...@debian.org>: > On Sun, Apr 17, 2011 at 04:22:05PM +0200, Stéphane Blondon wrote: >> (mail sent:http://lists.debian.org/debian-openoffice/2011/04/msg00025.html) >> >> Unfortunately no-one answered. That's why I send it to you, Rene and Chris. > > Which is the same recepient. >
I answer only to the mailing-list in order you don't receive this message twice (and Chris too). I hope it's right. > If you actually looked, hunspell-fr is built out of > openoffice.org-dictionaries. > I am not going to do *any* additional words etc. for this. > openoffice.org-dictionaries > will always be "package dict xyz is there, don't do additional stuff.". > Especially because > I only barely speak french. > I seen that the package comes from openoffice.org-dictionaries (it's on web page about hunspell-fr which I refered to) but I didn't know if you change words in the dictionaries or not. I understand well why you don't want to modify dictionaries or manage such work and it's right. > If you want this changed - and I agree with you that it might be worthwile - > you have to > maintain hunspell-fr youself (then take it from wherever Oracle copies it > from); that was > and is the preffered solution in Debian anyway. I really thank you for your reply which helped me to understand better how it works and what I should do with this dictionary. It's time for me to try something with these new informations. Thanks and have a nice week! -- Stéphane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-openoffice-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/BANLkTimFEGeLEPe=mrSwvU6sB2=9kgt...@mail.gmail.com