Update of /cvs/debian-openoffice/oo-deb/debian/po In directory gluck:/tmp/cvs-serv29542/debian/po
Modified Files: it.po Log Message: - actually remove -PPn perl comment ;) - automatic beautification of it.po by po-debconf Index: it.po =================================================================== RCS file: /cvs/debian-openoffice/oo-deb/debian/po/it.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -d -r1.1 -r1.2 --- it.po 7 Jan 2004 21:45:39 -0000 1.1 +++ it.po 13 Jan 2004 17:34:39 -0000 1.2 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openoffice.org_1.1.0-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-11 18:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 06:00+0100\n" "Last-Translator: Andrea Tasso <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ "OpenOffice.org's binaries can be prelinked if the prelink package is " "installed." msgstr "" -"I binari di OpenOffice.org possono essere prelinkati se il pacchetto " -"prelink è installato." +"I binari di OpenOffice.org possono essere prelinkati se il pacchetto prelink " +"è installato." #. Type: boolean #. Description @@ -48,7 +48,8 @@ "dynamic linker does not need to do much relocations." msgstr "" "I vantaggi sono un avvio più rapido ed una minore richiesta di memoria " -"poiché il linker dinamico non necessiterà di effettuare eccessive riallocazioni." +"poiché il linker dinamico non necessiterà di effettuare eccessive " +"riallocazioni." #. Type: boolean #. Description @@ -59,19 +60,17 @@ "the package can't be used to verify the package integrity until the " "prelinking is undone." msgstr "" -"Comunque, il prelinking modifica il file stesso. Dopo il prelinking, " -"il codice di controllo MD5 nel pacchetto non ha più una corrispondenza reale; " -"quindi non può essere usato per verificare l'integrità del pacchetto " -"fino a quando il prelinking non viene annullato." +"Comunque, il prelinking modifica il file stesso. Dopo il prelinking, il " +"codice di controllo MD5 nel pacchetto non ha più una corrispondenza reale; " +"quindi non può essere usato per verificare l'integrità del pacchetto fino a " +"quando il prelinking non viene annullato." #. Type: boolean #. Description #: ../openoffice.org-bin.templates.master:4 msgid "You need to undo prelinking with 'dpkg-reconfigure openoffice.org-bin'." -msgstr "Si deve annullare il prelink tramite \"dpk-reconfigure openoffice.org-bin\"." +msgstr "" +"Si deve annullare il prelink tramite \"dpk-reconfigure openoffice.org-bin\"." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openoffice.org-bin.templates.master:4 -msgid "Should OpenOffice.org be prelinked?" -msgstr "OpenOffice.org deve essere prelinkato?" +#~ msgid "Should OpenOffice.org be prelinked?" +#~ msgstr "OpenOffice.org deve essere prelinkato?"