Hi, Haggai Eran wrote: > When using openoffice with hebrew locale (LANG=he_IL.UTF-8), some of the > untranslated strings appear in a language that is not English (but not > all). For example: when exporting a pdf, instead of asking how to > optimize it's compression in Hebrew, or in English, it says: > Optimiert fur Bildschirm (kleinste Dateigrobe) öß ;-) > Optimiert fur Druck > Optimiert fur Druckvorstufe > > (I don't have all the symbols in my keyboard, but that's pretty close) > > I don't know which language is it (sorry for my illiteracy), but I
german... > suppose untranslated Hebrew strings should appear in English, since most > of the people who use Hebrew as their mother tongue also learn English. Yeah... Grüße/Regards, René -- .''`. René Engelhard -- Debian GNU/Linux Developer : :' : http://www.debian.org | http://people.debian.org/~rene/ `. `' [EMAIL PROTECTED] | GnuPG-Key ID: 248AEB73 `- Fingerprint: 41FA F208 28D4 7CA5 19BB 7AD9 F859 90B0 248A EB73
signature.asc
Description: Digital signature