Hello. As you may be aware, there is an elisp package at http://www.cs.ust.hk/faculty/otfried/Mule/ to enable GNU Emacs to read and write UTF-8 files. This is working with neither the 20.3.x Debian package I used to have, nor with the new 20.4 package. I reported that on the linux-utf8 mailing list (see below), and it turned out that nobody else had quite the same problem as I, and that those who said it was working fine were not using Debian.
Could this problem be connected with some special Debian patches to GNU Emacs? ----- Forwarded message from Stefan Baums <[EMAIL PROTECTED]> ----- From: Stefan Baums <[EMAIL PROTECTED]> To: "'linux-utf8@nl.linux.org'" <linux-utf8@nl.linux.org> Date: Tue, 2 Nov 1999 23:24:13 +0100 Subject: Problems with UTF-8 Emacs patch I followed instructions, but have the following problem with Otfried's Emacs patch: when I enter some text in different scripts (English, Russian, Greek, and Japanese), everything is fine. When I then save the file as UTF-8, however, and later re-visit it the text in _some_ of the scripts (Russian, Greek) but not others (English, Japanese) is garbled in such a way that only the topmost row of pixels of the letters appears (at least that's what it looks like). Saving is not the problem (the saved file looks fine in lynx in an UTF-8 xterm); re-visiting is. My system is Debian potato, Emacs 20.4.2 in windowing mode (same problem with 20.3.something), emacs-utf 0.61. The problem occurs with Emacs' own standard fontset as well as Markus' 15 dot unicode font. - Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/ ----- End forwarded message ----- -- PGP-ID: 4AF752D0