Atsuhito Kohda <[EMAIL PROTECTED]> writes: > From: Adam Di Carlo <[EMAIL PROTECTED]> > > There is no requirement that I know of that any identification must be > > written in English. > > It is practically very important to know what is acceptable and > what is not as identification. Does this mean Japanese driver's > license (written completely in Japanese) is acceptable in real ? > > # If so, I will stop the plan to obtain my passport for the certification.
I would hope that we could accept official Japanese identification. I'd have to leave it up to James to say for sure. > by your common sense which has practical meaning in the process > of verification for Japanese candidates > > - communication on a phone between foreigners short on substance, or > - communication on a phone between Japanese with much more substance > > under the condition that there are highly trustable people in Japan :-) > > By the way, there are about 50 (local) maintainers in Debian JP and > among them, there are already eight official maintainers. Yes -- it really sounds like we need a native Japanese new maintainer processor, or at least someone fluent. I hope this *does* happen but it may take a while to happen. Remember that approving new maintainer is a very _sensitive_ area -- I know James is a little (justifiably) paranoid about delegating this to others. -- .....Adam Di [EMAIL PROTECTED]<URL:http://www.onShore.com/>