On Tue, 28 Apr 1998, Bob Hilliard wrote: > I don't think a mono-lingual dictionary is "translation related" > data. Hmmm, that's a nice topic for discussion. For me as a German native speaker ar monolingual dictionaries like wordnet sometimes a more helpful tool than a bi-lingual dictionary. It depends on the knowledge of the translator. So if I don't know an English word I try wordnet first and if I can't imagine the meaning then the second try is a bi-lingual wordlist.
In this way I think it *is* translation related. > I agree that bi-lingual files deserve a separate location, but > a structure such as you suggest would only be useful if accepted as a > standard. So far, at least, the FHS committee has avoided specifying in > much detail the subdirectory structure (/usr/share/man and > usr/share/dict are exceptions). They do recommend : > > | ... > > We should keep in mind that databases for programs like dictd (I > don't know if this is true of WordNet) are formatted so that it is > difficult, at best, to access them with other programs, so there is > less need to keep them together. Wordnet comes with a library for accessing the database. So you could write your own programs which handle the data. > I have no contact with the FHS committee, and I don't have time > to get involved in it either. There is an FHS mailing list, but I > don't know its address. The current draft of the FHS is available at > tsx-11.mit.edu:/pub/linux/docs/linux-standards/fsstnd. As I said I have no time to do this, too. May be someone of the other developers could say if he sees the same problem with directory structure like me and if there is any suggestion how to cope with. I will definitely not involve in FHS development. I would prefer to collect the "translation related data" (in the sense I mentioned above) in one directory under /usr/share but if I'm the only one who thinks so the wordnet database will end in /usr/share/wordnet. Regards Andreas. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]