Hi Sean, On Wed, Mar 28, 2018 at 03:08:23PM -0700, Sean Whitton wrote: > > > The documentation of wontfix[1] currently allows for both > > interpretations, and I think both are OK, especially if that helps > > maintainers filter out bugs that aren't ever going to be fixed. > > > > I think that the use of wontfix+help can disambiguate between the two > > interpretations. > > > > For example: > > > > 1) wontfix: This bug isn't going to be fixed; don't bother helping. > > > > 2) wontfix+help: this bug requires too much effort to fix, so I won't be > > working on it, but patches will be accepted. > > > > 3) help: I want to fix this bug, but I'm blocking on assistance from > > someone > > > > But that's not documented at all. > > Indeed. This is the first I have heard of combining wontfix+help, and I > suspect I'm not the only one. > > I am not sure I can distinguish between your cases (2) and (3). Isn't > the reason you need assistance that it requires too much effort to fix?
In my interpretation 3) means: I need help and I'm actively seeking for it by asking upstream, on debian-mentors, debian-ports, my parents ;-) etc. As I previously said I will also keep on watching this bug whether some help might have been arrived in the bug log since I might have missed something in the incoming channels. In contrast to this in case 2) I will not check again a bug tagged wontfix+help and I will not become active myself to seek for help. > Or are you distinguishing between needing help because it's too much > effort and needing help because you don't have the requisite knowledge? > (There is a sense in which these are the same thing.) > > > Would a sentence: "Use the help tag in addition to the wontfix tag if > > you would still accept a patch that fixed this issue." to the wontfix > > description be useful? > > Notwithstanding my comments above, I don't want to bikeshed, so yes, I > think such a sentence would be useful. +1 Kind regards Andreas. -- http://fam-tille.de