The changes have ill side-effects:
- DDTP/DDTSS is partially broken (1). The Database has $(nr_of_packages)
new entrys since 01-22 containing just the short description.
- These (untranslated) one-liners is what one gets visiting (2), e.g. (3).
- There are no new Translation-xx files (4).
- In (5) there is the link why it was done: (6). IMHO one part of the
reasoning is
not really convincing.
... and also enables non-English-speaking users (and eventually
multi-arch enabled APT) to save on download size, as they no longer
need to download a language that is of no use to them or is already
there.
Actually most of the users have to read the English descriptions.
Only Italian
people are lucky enough to have more than 55% translated.
Cheers,
Martin
1: http://lists.debian.org/debian-i18n/2012/02/msg00007.html
2: http://packages.debian.org
3: http://packages.debian.org/search?searchon=names&keywords=manpages-de
4: http://ftp.debian.org/debian/dists/sid/main/i18n/
5: http://lists.debian.org/debian-devel/2012/01/msg00614.html
6: http://lists.debian.org/debian-devel/2011/11/msg00103.html
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4f2c0a32.1040...@gmx.de