Hi there. I'd like to adopt rus-ispell - Russian dictionary for aspell/ispell/hunspell/myspell [1]
I'm not familiar with all this *spell staff and like to ask: is there any Policy or best practice for such packages? Is there somewhere the description of formats and tools used to generate one dictionary from another? E.g. I'd like to generate 2 versions of dictionaries with diacritical marks and without, how to do this in more natural way? To put both dictionary into one binary package and allow user's to choose one of them in there cli/gui? [1] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=542011 -- Best regards, Alexander GQ Gerasiov Contacts: e-mail: g...@cs.msu.su Jabber: g...@jabber.ru Homepage: http://gq.net.ru ICQ: 7272757 PGP fingerprint: 04B5 9D90 DF7C C2AB CD49 BAEA CA87 E9E8 2AAC 33F1 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org