Hello, On Sun, Aug 16, 2009 at 10:44:33AM +0200, Michal ??iha?? wrote: > Dne Sun, 16 Aug 2009 16:31:09 +0800 > Paul Wise <[email protected]> napsal(a): > > > Could the i18n team write something about the technical details of > > doing translated manual pages the "right way" that could be shown to > > upstreams and promoted via lwn.net, blogs and similar? I wanted to do > > translated manual pages for chromium-bsu upstream but not knowing how > > to do it properly prevented me from doing it at all. > > Probably using po4a is the easiest way to handle man pages.
You might refer upstream to working examples like dpkg which have
quite a substantive use of i18n, including po4a for man pages. And of
course po4a is well documented in - you guessed it - its man pages,
which are even translated in some languages.
Greetings
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature

