Hello, I've fixed the bug (and added two debconf translations) in an NMU. The final diff is attached. Hope this helps.
Thijs
diff -u webalizer-2.01.10/debian/changelog webalizer-2.01.10/debian/changelog --- webalizer-2.01.10/debian/changelog +++ webalizer-2.01.10/debian/changelog @@ -1,3 +1,16 @@ +webalizer (2.01.10-30.1) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload for RC bug. + + * Fix RC build failure: add autoconf to the build-dependencies. + Thanks Martin Braure de Calignon, closes: #379584. + + [ Debconf Translations ] + * Portuguese by Rui Branco (Closes: #381383). + * French by Gregory Colpart (Closes: #382792). + + -- Thijs Kinkhorst <[EMAIL PROTECTED]> Mon, 14 Aug 2006 17:07:07 +0200 + webalizer (2.01.10-30) unstable; urgency=low * Added dpatch support, changed and ordered old changes to dpatch. diff -u webalizer-2.01.10/debian/control webalizer-2.01.10/debian/control --- webalizer-2.01.10/debian/control +++ webalizer-2.01.10/debian/control @@ -3,7 +3,7 @@ Section: web Maintainer: Jose Carlos Medeiros <[EMAIL PROTECTED]> Uploaders: Ola Lundqvist <[EMAIL PROTECTED]> -Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), libgd2-noxpm-dev, libttf-dev, libpng12-dev, libdb4.2-dev, libgd2-noxpm, libttf2, zlib1g-dev, gettext, po-debconf, autotools-dev, libgeoip-dev, dpatch +Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), libgd2-noxpm-dev, libttf-dev, libpng12-dev, libdb4.2-dev, libgd2-noxpm, libttf2, zlib1g-dev, gettext, po-debconf, autotools-dev, libgeoip-dev, dpatch, autoconf Standards-Version: 3.7.2 Package: webalizer diff -u webalizer-2.01.10/debian/po/fr.po webalizer-2.01.10/debian/po/fr.po --- webalizer-2.01.10/debian/po/fr.po +++ webalizer-2.01.10/debian/po/fr.po @@ -1,14 +1,15 @@ # French translation for webalizer (debconf). # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2003 +# Gregory Colpart <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webalizer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2006-07-06 16:24-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-10 21:18+0100\n" -"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-25 05:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:47+0200\n" +"Last-Translator: Gregory Colpart <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -17,43 +18,46 @@ #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" -msgstr "Mettez-vous à jour une version inférieure à 2.01.6 ?" +msgstr "Mise à niveau depuis une version inférieure à 2.01.6" #. Type: note #. Description -#: ../templates:1002 +#: ../templates:1001 msgid "" "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" msgstr "" -"ATTENTION : si vous mettez à jour une version inférieure à 2.01.6, veuillez " -"consulter /usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz pour obtenir des " -"informations sur la méthode de mise à jour de vos anciennes données." +"ATTENTION : si vous mettez à niveau le programme depuis une version " +"inférieure à 2.01.6, veuillez consulter /usr/share/doc/webalizer/README." +"FIRST.gz pour obtenir des informations sur la méthode de mise à niveau de " +"vos anciennes données." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 -#, fuzzy msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" -msgstr "Mettez-vous à jour une version inférieure à 2.01.10-30 ?" +msgstr "Mise à niveau depuis une version inférieure à 2.01.10-30" #. Type: note #. Description -#: ../templates:2002 +#: ../templates:2001 msgid "" "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " "directory. There was too new features. Please read README.FIST.gz, README." "gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer directory." msgstr "" +"ATTENTION : cette version déplace le fichier webalizer.conf vers le " +"répertoire /etc/webalizer. De nouvelles fonctionnalités apparaissent " +"également. Veuillez lire les fichiers README.FIRST.gz, README.gz et le " +"nouveau fichier examples/sample.conf.gz situés dans le répertoire /usr/share/" +"doc/webalizer." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Directory to put the output in:" -msgstr "Répertoire pour les résultats de webalizer :" +msgstr "Répertoire où sera stockée la sortie de webalizer :" #. Type: string #. Default @@ -67,16 +71,14 @@ -#, fuzzy msgid "Title of the reports webalizer will generate:" -msgstr "Indiquez le titre des rapports créés par webalizer :" +msgstr "Titre des rapports créés par webalizer :" #. Type: string #. Description -#: ../templates:4003 +#: ../templates:4002 msgid "(your system's hostname will be appended to it)" -msgstr "Le nom de votre système sera ajouté à ce titre." +msgstr "Le nom de votre machine sera ajouté à ce titre." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Webserver's rotated log filename:" -msgstr "" - +msgstr "Nom du journal du serveur web après rotation :" diff -u webalizer-2.01.10/debian/po/pt.po webalizer-2.01.10/debian/po/pt.po --- webalizer-2.01.10/debian/po/pt.po +++ webalizer-2.01.10/debian/po/pt.po @@ -1,18 +1,20 @@ -# Portuguese translation for webalizer (debconf). -# Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# Portuguese translation of webalizer's debconf messages. +# 2005, Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]> +# 2005-09-25 - Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]> +# 2006-08-03 - Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]> 3t4f2u +# # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-26\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2006-07-06 16:24-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:24+0100\n" -"Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-30\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-25 05:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-04 00:07+0100\n" +"Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description @@ -23,7 +25,7 @@ #. Type: note #. Description -#: ../templates:1002 +#: ../templates:1001 msgid "" "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" @@ -35,18 +37,21 @@ #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 -#, fuzzy msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" -msgstr "Está a actualizar uma versão < 2.01.10-30?" +msgstr "Está a actualizar a partir de uma versão < 2.01.10-30" #. Type: note #. Description -#: ../templates:2002 +#: ../templates:2001 msgid "" "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " "directory. There was too new features. Please read README.FIST.gz, README." "gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer directory." msgstr "" +"AVISO: Esta versão irá mover o ficheiro webalizer.conf para o directório " +"/etc/webalizer. Existiam demasiadas funcionalidades. Por favor leia " +"README.FIST.gz, README.gz e os novos exemplos (sample.conf.gz em " +"/usr/share/doc/webalizer·directory." #. Type: string #. Description @@ -70,7 +75,7 @@ #. Type: string #. Description -#: ../templates:4003 +#: ../templates:4002 msgid "(your system's hostname will be appended to it)" msgstr "(o nome da sua máquina será adicionado ao mesmo)" @@ -81,2 +86,4 @@ -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de relatório·rotativo do servidor Web:" +#~ msgid "What is the filename of the rotated webserver log?" +#~ msgstr "Qual o nome de ficheiro para o relatório rotativo do servidor web?"
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part