Control: tags -1 pending On Thu, 14 Jul 2016 09:28:48 +0200 Lucas Nussbaum <lu...@debian.org> wrote: > Source: trackballs > Version: 1.1.4-4.2 > Severity: serious > Tags: stretch sid > User: debian...@lists.debian.org > Usertags: qa-ftbfs-20160713 qa-ftbfs > Justification: FTBFS with GCC 6 on amd64 > > Hi, > > During a rebuild of all packages in sid using the gcc-defaults package > available in experimental to make GCC default to version 6, your package > failed > to build on amd64. For more information about GCC 6 and Stretch, see: > - https://wiki.debian.org/GCC6 > - https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/06/msg00007.html [...]
Dear maintainer, I've uploaded an NMU for trackballs versioned as 1.1.4-4.3. Please find attached the debdiff. Regards, Markus
diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/changelog trackballs-1.1.4/debian/changelog --- trackballs-1.1.4/debian/changelog 2016-01-27 04:40:05.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/changelog 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,24 @@ +trackballs (1.1.4-4.3) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Add gcc6.patch and fix FTBFS with GCC-6. (Closes: #831119) + * Provide a new trackballs.xpm icon for menu file. + Converted from share/icons/trackballs-32x32.png. (Closes: #420727) + * Add and install trackballs.desktop file. + Thanks to Stefan Potyra for the initial patch. (Closes: #414651) + * Add german-translations.patch. + Thanks to Erik Pfannenstein for the report and patch. (Closes: #598517) + * Fix installation path for arch-independent files like icons and locales + to /usr/share as appropriate. + * Add debian/clean and ensure that the game can be built twice in a row. + * Drop -dbg package and use the automatic -dbgsym package instead. + * Delete empty directories and do not install them. + * Switch to compat level 10. + * d/control: Remove duplicate Section field from binary packages. + * Remove dirs file. It is obsolete. + + -- Markus Koschany <a...@debian.org> Tue, 04 Oct 2016 21:11:56 +0200 + trackballs (1.1.4-4.2) unstable; urgency=medium * Non-maintainer upload. diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/clean trackballs-1.1.4/debian/clean --- trackballs-1.1.4/debian/clean 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/clean 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,2 @@ +po/de.gmo +stamp-h diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/control trackballs-1.1.4/debian/control --- trackballs-1.1.4/debian/control 2016-01-27 04:39:00.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/control 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,6 @@ Package: trackballs Architecture: any -Section: games Depends: trackballs-data, ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Recommends: trackballs-music Description: An OpenGL-based game of marbles through a labyrinth @@ -36,18 +35,8 @@ gameplay. For more information and screenshots of the game please see <http://trackballs.sourceforge.net>. -Package: trackballs-dbg -Architecture: any -Section: debug -Depends: trackballs (=${binary:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} -Description: Debugging symbols for Trackballs - This package includes the debugging symbols useful for debugging - the Trackballs game contained in the trackballs package. The debugging - symbols are used for execution tracing and core dump analysis. - Package: trackballs-data Architecture: all -Section: games Depends: ${misc:Depends} Enhances: trackballs Description: Data files for trackballs diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/dirs trackballs-1.1.4/debian/dirs --- trackballs-1.1.4/debian/dirs 2016-01-27 04:20:05.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/dirs 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,2 +0,0 @@ -usr/bin -usr/share/pixmaps diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/menu trackballs-1.1.4/debian/menu --- trackballs-1.1.4/debian/menu 2016-01-27 04:20:05.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/menu 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -1,2 +1,5 @@ -?package(trackballs):needs="X11" section="Games/Puzzles" \ - title="trackballs" command="/usr/games/trackballs" +?package(trackballs):needs="X11" \ + section="Games/Puzzles" \ + title="trackballs" \ + command="/usr/games/trackballs" \ + icon="/usr/share/pixmaps/trackballs.xpm" diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/patches/gcc6.patch trackballs-1.1.4/debian/patches/gcc6.patch --- trackballs-1.1.4/debian/patches/gcc6.patch 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/patches/gcc6.patch 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,36 @@ +From: Markus Koschany <a...@debian.org> +Date: Tue, 4 Oct 2016 20:29:06 +0200 +Subject: gcc6 + +Forwarded:no +Debian-Bug: https://bugs.debian.org/831119 +Origin: http://pkgs.fedoraproject.org/cgit/rpms/trackballs.git/tree/trackballs-1.1.4-gcc6.patch?id=2a9a9ed8b0ca2f65d390f4239a6919ae242b8e1c +--- + src/glHelp.cc | 1 - + src/menuMode.cc | 1 - + 2 files changed, 2 deletions(-) + +diff --git a/src/glHelp.cc b/src/glHelp.cc +index d3c4fe0..bd7b763 100644 +--- a/src/glHelp.cc ++++ b/src/glHelp.cc +@@ -129,7 +129,6 @@ void drawSurface(SDL_Surface *surface,int x,int y,int w,int h) { + // why is this removed? should it not be done??? + glDeleteTextures(1,&texture); + } +-inline Real abs(Real v) {return v>0.0?v:-v;} + double mousePointerPhase=0.0; + + void tickMouse(Real td) { +diff --git a/src/menuMode.cc b/src/menuMode.cc +index 0d6626f..57843f3 100644 +--- a/src/menuMode.cc ++++ b/src/menuMode.cc +@@ -163,7 +163,6 @@ void MenuMode::doSelection() { + case MENU_EDITOR: GameMode::activate(EditMode::editMode); break; + } + } +-inline Real abs(Real v) {return v>0.0?v:-v;} + + void MenuMode::idle(Real td) { + int w,h,i,x,y; diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/patches/german-translations.patch trackballs-1.1.4/debian/patches/german-translations.patch --- trackballs-1.1.4/debian/patches/german-translations.patch 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/patches/german-translations.patch 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,1509 @@ +From: Erik Pfannenstein <debianign...@gmx.de> +Date: Tue, 4 Oct 2016 21:07:57 +0200 +Subject: german translations + +Forwarded: no +Debian-Bug: https://bugs.debian.org/598517 +--- + po/de.po | 572 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ + 1 file changed, 296 insertions(+), 276 deletions(-) + +diff --git a/po/de.po b/po/de.po +index 265b408..e60e4ef 100644 +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -1,144 +1,151 @@ +-# Swedish translations for PACKAGE package +-# Svenska översättningar för paket PACKAGE. ++# translation of tackballs_de.po to German + # Copyright (C) 2005 Mathias Broxvall +-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +-# Mathias <ma...@home.se>, 2005. ++# This file is distributed under the same license as the TRACKBALLS package. + # ++# Mathias <ma...@home.se>, 2005. ++# Erik Pfannenstein <debianign...@gmx.de>, 2010. + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: v1.1\n" ++"Project-Id-Version: tackballs_de\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2007-05-25 16:50+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2005-01-29 20:09+0100\n" +-"Last-Translator: Mathias <ma...@home.se>\n" +-"Language-Team: Swedish <s...@li.org>\n" ++"PO-Revision-Date: 2010-09-27 18:14+0200\n" ++"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianign...@gmx.de>\n" ++"Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" + "MIME-Version: 1.0\n" +-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + + #: src/mmad.cc:106 + #, c-format +-msgid "" +-"Usage: %s [-w, -m] [-e, -l -t <level>] [-r <width>] [-s <sensitivity>]\n" ++msgid "Usage: %s [-w, -m] [-e, -l -t <level>] [-r <width>] [-s <sensitivity>]\n" + msgstr "" ++"Verwendung: " ++"%s [-w, -m] [-e, -l -t <Level>] [-r <Breite>] [-s <Empfindlichkeit>]\n" + + #: src/mmad.cc:107 + #, c-format + msgid " -h --help Display this usage information.\n" +-msgstr "" ++msgstr " -h --help Diese Verwendungsübersicht anzeigen.\n" + + #: src/mmad.cc:108 + #, c-format + msgid " -e --edit Start as level editor.\n" +-msgstr "" ++msgstr " -e --edit Als Leveleditor starten.\n" + + #: src/mmad.cc:109 + #, c-format + msgid " -l --level Start from level.\n" +-msgstr "" ++msgstr " -l --level Bei Level beginnen.\n" + + #: src/mmad.cc:110 + #, c-format + msgid " -w --windowed Run in window (Default is fullscreen)\n" + msgstr "" ++" -w --windowed Im Fenster ausführen (Voreinstellung ist " ++"Vollbildmodus).\n" + + #: src/mmad.cc:111 + #, c-format + msgid " -m --mute Mute sound.\n" +-msgstr "" ++msgstr " -m --mute Ton aus.\n" + + #: src/mmad.cc:112 + #, c-format + msgid " -r --resolution Set resolution to 640, 800 or 1024\n" +-msgstr "" ++msgstr " -r --resolution Auflösung auf 640, 800 oder 1024 setzen.\n" + + #: src/mmad.cc:113 + #, c-format + msgid " -s --sensitivity Mouse sensitivity, default 1.0\n" +-msgstr "" ++msgstr " -s --sensitivity Mausempfindlichkeit, Voreinstellung ist 1.0.\n" + + #: src/mmad.cc:114 + #, c-format + msgid " -f --fps Displays framerate\n" +-msgstr "" ++msgstr " -f --fps Bildrate anzeigen.\n" + + #: src/mmad.cc:115 + #, c-format + msgid " -q --quiet Do not print anything to stdout\n" +-msgstr "" ++msgstr " -q --quiet Nichts nach stdout ausgeben.\n" + + #: src/mmad.cc:116 + #, c-format + msgid " -v --version Prints current version number\n" +-msgstr "" ++msgstr " -v --version Aktuelle Versionsnummer ausgeben.\n" + + #: src/mmad.cc:117 + #, c-format + msgid " -t --touch Updates a map to the latest format\n" + msgstr "" ++" -t --touch Das Format einer Karte auf den neuesten Stand " ++"bringen.\n" + + #: src/mmad.cc:118 + #, c-format + msgid " -y --low-memory Attempt to conserve memory usage\n" +-msgstr "" ++msgstr " -y --low-memory Möglichst wenig Speicher belegen.\n" + + #: src/mmad.cc:119 + #, c-format + msgid " -j --repair-joystick Correct for bad joysticks\n" +-msgstr "" ++msgstr " -j --repair-joystick Joystick-Signale korrigieren.\n" + + #: src/mmad.cc:121 + #, c-format + msgid "Important keyboard shortcuts\n" +-msgstr "" ++msgstr "Wichtige Tastaturkürzel.\n" + + #: src/mmad.cc:122 + #, c-format + msgid " Escape Soft quit\n" +-msgstr "" ++msgstr " Escape Ãber das Hauptmenü verlassen.\n" + + #: src/mmad.cc:123 + #, c-format + msgid " CapsLock Unhide mouse pointer\n" +-msgstr "" ++msgstr " CapsLock Mauszeiger nicht verstecken.\n" + + #: src/mmad.cc:124 + #, c-format + msgid " CTRL-q Quit the game immediatly\n" +-msgstr "" ++msgstr " CTRL-q Spiel unverzüglich beenden.\n" + + #: src/mmad.cc:125 + #, c-format + msgid " CTRL-f Toggle between fullscreen/windowed mode\n" +-msgstr "" ++msgstr " CTRL-f Zwischen Fenstermodus und Vollbildschirm umschalten.\n" + + #: src/mmad.cc:126 + #, c-format + msgid " k Kill the ball\n" +-msgstr "" ++msgstr " k Murmel zerstören.\n" + + #: src/mmad.cc:208 + #, c-format + msgid "" + "Commandline switch -e is deprecated, use the editor button the main menu " + "instead\n" +-msgstr "" ++msgstr "Der Kommandozeilenschalter -e ist veraltet. Verwenden Sie stattdessen " ++"den Editor-Eintrag im Hauptmenü.\n" + + #: src/mmad.cc:228 + #, c-format + msgid "Unknown screen resolution of width %d\n" +-msgstr "" ++msgstr "Unbekannte Breite in Bildschirmauflösung %d.\n" + + #: src/mmad.cc:253 + #, c-format + msgid "Welcome to Trackballs. \n" +-msgstr "" ++msgstr "Willkommen bei Trackballs. \n" + + #: src/mmad.cc:254 + #, c-format + msgid "Using %s as gamedata directory.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Die Spieldaten werden aus dem Verzeichnis %s verwendet.\n" + + #: src/mmad.cc:259 + #, c-format +@@ -146,6 +153,8 @@ msgid "" + "Could not initialize libSDL.\n" + "Error message: '%s'\n" + msgstr "" ++"Initialisierung von libSDL fehlgeschlagen.\n" ++"Fehlermeldung: »%s«\n" + + #: src/mmad.cc:275 + #, c-format +@@ -153,480 +162,480 @@ msgid "" + "Could not initialize screen resolution.\n" + "Error message: '%s'\n" + msgstr "" ++"Umschalten auf die Bildschirmauflösung fehlgeschlagen.\n" ++"Fehlermeldung: »%s«\n" + + #: src/mainMode.cc:176 + msgid "Track:" +-msgstr "" ++msgstr "Kurs:" + + #: src/mainMode.cc:177 + msgid "Author:" +-msgstr "" ++msgstr "Autor:" + + #: src/mainMode.cc:178 + msgid "Press spacebar to begin" +-msgstr "" ++msgstr "Zum Beginnen die Leertaste drücken." + + #: src/mainMode.cc:194 src/mainMode.cc:203 src/mainMode.cc:243 + #: src/mainMode.cc:257 + #, c-format + msgid "Press spacebar to continue" +-msgstr "" ++msgstr "Zum Weiterspielen die Leertaste drücken." + + #: src/mainMode.cc:195 + msgid "Game over" +-msgstr "" ++msgstr "Game over" + + #: src/mainMode.cc:203 + msgid "Oops" +-msgstr "" ++msgstr "Ups" + + #: src/mainMode.cc:236 + msgid "Paused" +-msgstr "" ++msgstr "Pause" + + #: src/mainMode.cc:243 + msgid "Bonus level complete" +-msgstr "" ++msgstr "Bonuslevel abgeschlossen." + + #: src/mainMode.cc:257 + msgid "Level complete" +-msgstr "" ++msgstr "Level abgeschlossen." + + #: src/mainMode.cc:264 + msgid "Congratulations" +-msgstr "" ++msgstr "Glückwunsch!" + + #: src/mainMode.cc:264 + msgid "You have completed the game!" +-msgstr "" ++msgstr "Sie haben das Spiel durchgespielt!" + + #: src/mainMode.cc:492 src/mainMode.cc:507 + msgid "Good luck!" +-msgstr "" ++msgstr "Viel Glück!" + + #: src/mainMode.cc:599 + #, c-format + msgid "Level bonuses" +-msgstr "" ++msgstr "Levelboni" + + #: src/mainMode.cc:600 + #, c-format + msgid "Lives left:" +-msgstr "" ++msgstr "Verbleibende Leben:" + + #: src/mainMode.cc:600 + #, c-format + msgid "%d x 100 = %d points" +-msgstr "" ++msgstr "%d x 100 = %d Punkte" + + #: src/mainMode.cc:601 + #, c-format + msgid "Time left:" +-msgstr "" ++msgstr "Verbleibende Zeit:" + + #: src/mainMode.cc:601 + #, c-format + msgid "%d minutes = %d points" +-msgstr "" ++msgstr "%d Minuten = %d Punkte" + + #: src/mainMode.cc:602 + #, c-format + msgid "Difficulty:" +-msgstr "" ++msgstr "Schwierigkeitsgrad:" + + #: src/mainMode.cc:603 + msgid "easy" +-msgstr "" ++msgstr "leicht" + + #: src/mainMode.cc:603 src/settingsMode.cc:168 + #, c-format + msgid "normal" +-msgstr "" ++msgstr "normal" + + #: src/mainMode.cc:603 + msgid "hard" +-msgstr "" ++msgstr "schwierig" + + #: src/glHelp.cc:285 + #, c-format + msgid "Warning: cannot allocate %d bytes for snapshot. Aborting.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Warnung: Belegen von %d bytes für das Bildschirmfoto fehlgeschlagen. Abgebrochen.\n" + + #: src/glHelp.cc:317 + #, c-format + msgid "Warning: cannot create file '%s'. Abort\n" +-msgstr "" ++msgstr "Warnung: Erstellen der Datei »%s« fehlgeschlagen. Abgebrochen.\n" + + #: src/glHelp.cc:454 + #, c-format + msgid "Error creating surface from RGB file: %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fehler beim Erstellen der Oberfläche aus der RGB-Datei %s\n" + + #: src/glHelp.cc:474 + #, c-format +-msgid "" +-"Warning: max. number of textures reached (%d). Texture '%s' not loaded.\n" +-msgstr "" ++msgid "Warning: max. number of textures reached (%d). Texture '%s' not loaded.\n" ++msgstr "Warnung: Höchstanzahl der Texturen erreicht (%d). Textur %s nicht geladen.\n" + + #: src/glHelp.cc:487 src/glHelp.cc:648 + #, c-format + msgid "Warning: Failed to load texture %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "Warnung: Laden der Textur %s fehlgeschlagen.\n" + + #: src/glHelp.cc:671 + #, c-format + msgid "Warning: too fast framerate (%f)\n" +-msgstr "" ++msgstr "Warnung: Bildrate zu hoch (%f)\n" + + #: src/glHelp.cc:678 + #, c-format + msgid "Framerate: %.1f" +-msgstr "" ++msgstr "Bildrate: %.1f" + + #: src/glHelp.cc:679 + #, c-format + msgid "Framerate unknown" +-msgstr "" ++msgstr "Bildrate unbekannt" + + #: src/glHelp.cc:941 + #, c-format + msgid "Warning: Rescaling images before loading them as textures.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Warnung: Skalierung der Bilder, bevor sie als Texturen geladen werden.\n" + + #: src/map.cc:209 + #, c-format + msgid "Unknown track" +-msgstr "" ++msgstr "Unbekannter Kurs" + + #: src/map.cc:210 + #, c-format + msgid "Unknown author" +-msgstr "" ++msgstr "Unbekannter Autor" + + #. TRANSLATORS: This is a list of all the menus in the map editor. + #: src/editMode.cc:135 + msgid "File" +-msgstr "" ++msgstr "Datei" + + #: src/editMode.cc:135 + msgid "Edit" +-msgstr "" ++msgstr "Bearbeiten" + + #: src/editMode.cc:135 + msgid "Color" +-msgstr "" ++msgstr "Farbe" + + #: src/editMode.cc:135 + msgid "Flags" +-msgstr "" ++msgstr "Flaggen" + + #: src/editMode.cc:135 + msgid "Feature" +-msgstr "" ++msgstr "Extras" + + #: src/editMode.cc:135 + msgid "Move" +-msgstr "" ++msgstr "Bewegung" + + #: src/editMode.cc:135 + msgid "Window" +-msgstr "" ++msgstr "Fenster" + + #: src/editMode.cc:135 + msgid "View" +-msgstr "" ++msgstr "Ansicht" + + #. TRANSLATORS: This is a list of all the submenus in the map + #. editor, if the initial character is * or / then that character + #. must be perserved as it is. + #: src/editMode.cc:143 + msgid "New" +-msgstr "" ++msgstr "Neu" + + #: src/editMode.cc:143 + msgid "Open..." +-msgstr "" ++msgstr "Ãffnen..." + + #: src/editMode.cc:143 + msgid "Close" +-msgstr "" ++msgstr "SchlieÃen" + + #: src/editMode.cc:143 + msgid "Save" +-msgstr "" ++msgstr "Speichern" + + #: src/editMode.cc:143 + msgid "Exit" +-msgstr "" ++msgstr "Beenden" + + #: src/editMode.cc:143 + msgid "Test level" +-msgstr "" ++msgstr "Level testen" + + #: src/editMode.cc:144 + msgid "Edit height" +-msgstr "" ++msgstr "Höhe bearbeiten" + + #: src/editMode.cc:144 + msgid "Edit color" +-msgstr "" ++msgstr "Farbe bearbeiten" + + #: src/editMode.cc:144 + msgid "Edit water" +-msgstr "" ++msgstr "Wasser bearbeiten" + + #: src/editMode.cc:144 + msgid "Edit velocity" +-msgstr "" ++msgstr "Geschwindigkeit bearbeiten" + + #: src/editMode.cc:144 + msgid "Edit lines" +-msgstr "" ++msgstr "Linien bearbeiten" + + #: src/editMode.cc:145 + msgid "*<SPACE> Whole cell" +-msgstr "" ++msgstr "*<SPACE> Ganze Zelle" + + #: src/editMode.cc:145 + msgid "Upper corner" +-msgstr "" ++msgstr "Obere Ecke" + + #: src/editMode.cc:145 + msgid "Bottom corner" +-msgstr "" ++msgstr "Untere Ecke" + + #: src/editMode.cc:145 + msgid "Right corner" +-msgstr "" ++msgstr "Rechte Ecke" + + #: src/editMode.cc:145 + msgid "Left corner" +-msgstr "" ++msgstr "Linke Ecke" + + #: src/editMode.cc:145 + msgid "Center" +-msgstr "" ++msgstr "Mitte" + + #: src/editMode.cc:146 + msgid "Raise increment" +-msgstr "" ++msgstr "Steigung steiler machen" + + #: src/editMode.cc:146 + msgid "Lower increment" +-msgstr "" ++msgstr "Steigung flacher machen" + + #: src/editMode.cc:146 + msgid "*<SHIFT> reversed" +-msgstr "" ++msgstr "*<SHIFT> rückgängig gemacht." + + #: src/editMode.cc:146 + msgid "*<CTRL> walls" +-msgstr "" ++msgstr "*<CTRL> Wände" + + #: src/editMode.cc:147 + msgid "Inc. red" +-msgstr "" ++msgstr "Mehr Rot" + + #: src/editMode.cc:147 + msgid "Inc. green" +-msgstr "" ++msgstr "Mehr Grün" + + #: src/editMode.cc:147 + msgid "Inc. blue" +-msgstr "" ++msgstr "Mehr Blau" + + #: src/editMode.cc:147 + msgid "Inc. alpha" +-msgstr "" ++msgstr "Mehr Alpha" + + #: src/editMode.cc:148 src/editMode.cc:158 + msgid "Ice" +-msgstr "" ++msgstr "Eis" + + #: src/editMode.cc:148 src/editMode.cc:158 + msgid "Acid" +-msgstr "" ++msgstr "Säure" + + #: src/editMode.cc:148 src/editMode.cc:158 + msgid "Sand" +-msgstr "" ++msgstr "Sand" + + #: src/editMode.cc:148 src/editMode.cc:158 + msgid "Kill" +-msgstr "" ++msgstr "Töten" + + #: src/editMode.cc:148 + msgid "Bounce" +-msgstr "" ++msgstr "Abprallen" + + #: src/editMode.cc:148 src/editMode.cc:158 + msgid "No grid" +-msgstr "" ++msgstr "Kein Gitter" + + #: src/editMode.cc:148 src/editMode.cc:158 + msgid "Track" +-msgstr "" ++msgstr "Kurs" + + #: src/editMode.cc:148 + msgid "Texture" +-msgstr "" ++msgstr "Textur" + + #: src/editMode.cc:148 + msgid "ch. texture" +-msgstr "" ++msgstr "Textur wechseln" + + #: src/editMode.cc:149 src/editMode.cc:161 + msgid "Spike" +-msgstr "" ++msgstr "Dorn" + + #: src/editMode.cc:149 src/editMode.cc:161 + msgid "Small hill" +-msgstr "" ++msgstr "Kleiner Berg" + + #: src/editMode.cc:149 src/editMode.cc:161 + msgid "Medium hill" +-msgstr "" ++msgstr "Mittlerer Berg" + + #: src/editMode.cc:149 src/editMode.cc:161 + msgid "Large hill" +-msgstr "" ++msgstr "GroÃer Berg" + + #: src/editMode.cc:149 src/editMode.cc:161 + msgid "Huge hill" +-msgstr "" ++msgstr "Riesiger Berg" + + #: src/editMode.cc:149 + msgid "Smooth small" +-msgstr "" ++msgstr "Kleines Plateau" + + #: src/editMode.cc:149 + msgid "Smooth large" +-msgstr "" ++msgstr "GroÃes Plateau" + + #: src/editMode.cc:150 + msgid "/UP Move up" +-msgstr "" ++msgstr "/UP Hoch bewegen" + + #: src/editMode.cc:150 + msgid "/DOWN Move down" +-msgstr "" ++msgstr "/DOWN Runter bewegen" + + #: src/editMode.cc:150 + msgid "/LEFT Move left" +-msgstr "" ++msgstr "/LEFT Nach links bewegen" + + #: src/editMode.cc:150 + msgid "/RIGHT Move right" +-msgstr "" ++msgstr "/RIGHT Nach rechts bewegen" + + #: src/editMode.cc:151 + msgid "Shift map up" +-msgstr "" ++msgstr "Karte nach oben bewegen" + + #: src/editMode.cc:151 + msgid "Shift map down" +-msgstr "" ++msgstr "Karte nach unten bewegen" + + #: src/editMode.cc:151 + msgid "Shift map left" +-msgstr "" ++msgstr "Karte nach links bewegen" + + #: src/editMode.cc:151 + msgid "Shift map right" +-msgstr "" ++msgstr "Karte nach rechts bewegen" + + #: src/editMode.cc:151 + msgid "*<SHIFT> x5" +-msgstr "" ++msgstr "*<SHIFT> x5" + + #: src/editMode.cc:152 + msgid "Set region marker" +-msgstr "" ++msgstr "Gebietsmarke setzen" + + #: src/editMode.cc:152 + msgid "Clear marker" +-msgstr "" ++msgstr "Marke löschen" + + #: src/editMode.cc:152 + msgid "Copy region" +-msgstr "" ++msgstr "Gebiet kopieren" + + #: src/editMode.cc:152 + msgid "Paste region" +-msgstr "" ++msgstr "Gebiet einfügen" + + #: src/editMode.cc:153 + msgid "Editor" +-msgstr "" ++msgstr "Editor" + + #: src/editMode.cc:153 + msgid "Toolbar" +-msgstr "" ++msgstr "Toolbar" + + #: src/editMode.cc:153 + msgid "Status" +-msgstr "" ++msgstr "Status" + + #: src/editMode.cc:154 + msgid "Birds's eye" +-msgstr "" ++msgstr "Vogelperspektive" + + #: src/editMode.cc:154 + msgid "Rotate view" +-msgstr "" ++msgstr "Ansicht rotieren" + + #: src/editMode.cc:158 + msgid "Trampoline" +-msgstr "" ++msgstr "Trampolin" + + #: src/editMode.cc:161 + msgid "Small smooth" +-msgstr "" ++msgstr "Schwach glätten" + + #: src/editMode.cc:161 + msgid "Large smooth" +-msgstr "" ++msgstr "Stark glätten" + + #: src/editMode.cc:269 + #, c-format + msgid "Error, %s/.trackballs is a symbolic link. Cannot save map\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fehler, %s/.trackballs ist ein symbolischer Link. Speichern der Karte fehlgeschlagen.\n" + + #: src/editMode.cc:275 + #, c-format + msgid "Error, %s/.trackballs/levels is a symbolic link. Cannot save map\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fehler, %s/.trackballs/levels ist ein symbolischer Link. Speichern der Karte fehlgeschlagen.\n" + + #: src/editMode.cc:281 + #, c-format +-msgid "" +-"Error, %s/.trackballs/levels/%s.map is a symbolic link. Cannot save map\n" +-msgstr "" ++msgid "Error, %s/.trackballs/levels/%s.map is a symbolic link. Cannot save map\n" ++msgstr "Fehler, %s/,trackballs/levels/%s.map ist ein symbolischer Link. Speichern der Karte fehlgeschlagen.\n" + + #: src/editMode.cc:285 + #, c-format + msgid "Saving map as '%s'\n" +-msgstr "" ++msgstr "Speichern der Karte als »%s«.\n" + + #: src/editMode.cc:298 + #, c-format + msgid "Error, %s is a symbolic link. Cannot create default script file\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fehler, %s ist ein symbolischer Link. Erstellen der Vorgabe-Skriptdatei fehlgeschlagen.\n" + + #: src/editMode.cc:303 + #, c-format + msgid ";;; Track: %s\n" +-msgstr "" ++msgstr ";;; Kurs: %s\n" + + #: src/editMode.cc:304 + #, c-format + msgid ";;; This is the default script file for this track.\n" +-msgstr "" ++msgstr ";;; Dies ist die vorgegebene Skriptdatei für diesen Kurs.\n" + + #: src/editMode.cc:305 + #, c-format + msgid ";;; Read the documentation for the editor and look at the examples\n" +-msgstr "" ++msgstr ";;; Lesen Sie die Dokumentation des Editors und werfen Sie dort einen Blick auf die Beispiele,\n" + + #: src/editMode.cc:306 + #, c-format +@@ -634,50 +643,52 @@ msgid "" + ";;; to learn how to customize it\n" + "\n" + msgstr "" ++";;; um zu erfahren, wie man sie anpasst.\n" ++"\n" + + #: src/editMode.cc:425 + #, c-format + msgid "Raise: %f" +-msgstr "" ++msgstr "Anheben: %f" + + #: src/editMode.cc:429 + #, c-format + msgid "Pos: %d,%d" +-msgstr "" ++msgstr "Pos: %d,%d" + + #: src/editMode.cc:432 + #, c-format + msgid "Feature: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Extra: %s" + + #: src/editMode.cc:435 + #, c-format + msgid "Color %1.1f %1.1f %1.1f %1.1f" +-msgstr "" ++msgstr "Farbe %1.1f %1.1f %1.1f %1.1f" + + #: src/editMode.cc:450 + msgid "yes" +-msgstr "" ++msgstr "ja" + + #: src/editMode.cc:450 + msgid "no" +-msgstr "" ++msgstr "nein" + + #: src/editMode.cc:457 + msgid "Water height" +-msgstr "" ++msgstr "Wasserhöhe" + + #: src/editMode.cc:497 + msgid "Cell height" +-msgstr "" ++msgstr "Zellenhöhe" + + #: src/editMode.cc:497 + msgid "Cell water height" +-msgstr "" ++msgstr "Zellenwasserhöhe" + + #: src/editMode.cc:497 + msgid "Textures" +-msgstr "" ++msgstr "Texturen" + + #: src/menuMode.cc:74 + msgid "" +@@ -689,514 +700,523 @@ msgid "" + "out. You steer the ball using " + "the mouse and by pressing >spacebar< you can jump a short distance." + msgstr "" ++"Trackballs ist ein ähnliches Spiel wie der 80er-Jahre-Klassiker Marble " ++"Madness. Man steuert darin eine Murmel durch ein Labyrinth, das mit " ++"scharfen Dornen, Seen von Säure und anderen Hindernissen gespickt ist. Wenn " ++"die Kugel das Ziel erreicht, geht es mit dem nächsten, schwierigeren Level " ++"weiter â so lange bis die Zeit ausgeht." ++"Man steuert die Murmel mit der Maus, mit der Leertaste kann man ein Stück weit " ++"springen." + + #: src/menuMode.cc:125 + msgid "New Game" +-msgstr "" ++msgstr "Neues Spiel" + + #: src/menuMode.cc:126 + msgid "Quit" +-msgstr "" ++msgstr "Verlassen" + + #: src/menuMode.cc:127 + msgid "Settings" +-msgstr "" ++msgstr "Einstellungen" + + #: src/menuMode.cc:128 + msgid "Hall of Fame" +-msgstr "" ++msgstr "Ruhmeshalle" + + #: src/menuMode.cc:129 + msgid "Help" +-msgstr "" ++msgstr "Hilfe" + + #: src/menuMode.cc:130 + msgid "Map Editor" +-msgstr "" ++msgstr "Karteneditor" + + #: src/highScore.cc:58 src/highScore.cc:101 + #, c-format + msgid "Error, %s is a symbolic link. Cannot save highscores\n" + msgstr "" ++"Fehler, %s ist ein symbolischer Lnk. Speichern der Bestenlisten nicht möglich.\n" + + #: src/hofMode.cc:109 src/setupMode.cc:164 + msgid "Level Set" +-msgstr "" ++msgstr "Kurssatz" + + #: src/hofMode.cc:122 + #, c-format + msgid "%d points" +-msgstr "" ++msgstr "%d Punkte" + + #: src/settingsMode.cc:89 + msgid "Game Settings" +-msgstr "" ++msgstr "Spieleinstellungen" + + #: src/settingsMode.cc:102 + #, c-format + msgid "Is resolution %dx%dx%d ok?" +-msgstr "" ++msgstr "Passt die Auflösung %dx%dx%d?" + + #: src/settingsMode.cc:105 + msgid "Ok, use this resolution" +-msgstr "" ++msgstr "OK, diese Auflösung verwenden" + + #: src/settingsMode.cc:106 + msgid "No, revert to old resolution" +-msgstr "" ++msgstr "Nein, die alte Auflösung wiederherstellen" + + #: src/settingsMode.cc:108 + #, c-format + msgid "Timeout in %d seconds" +-msgstr "" ++msgstr "Zeitüberschreitung in %d Sekunden" + + #: src/settingsMode.cc:123 + msgid "Graphics" +-msgstr "" ++msgstr "Grafik" + + #: src/settingsMode.cc:127 + msgid " Resolution" +-msgstr "" ++msgstr " Auflösung" + + #: src/settingsMode.cc:128 + msgid " Test this resolution" +-msgstr "" ++msgstr " Diese Auflösung testen" + + #: src/settingsMode.cc:131 + msgid " Fullscreen" +-msgstr "" ++msgstr " Vollbild" + + #: src/settingsMode.cc:131 src/settingsMode.cc:146 src/settingsMode.cc:149 + #: src/settingsMode.cc:159 src/editWindows.cc:362 src/editWindows.cc:400 + msgid "No" +-msgstr "" ++msgstr "Nein" + + #: src/settingsMode.cc:131 src/settingsMode.cc:144 src/settingsMode.cc:149 + #: src/settingsMode.cc:159 src/editWindows.cc:361 src/editWindows.cc:399 + msgid "Yes" +-msgstr "" ++msgstr "Ja" + + #: src/settingsMode.cc:135 + #, c-format + msgid "None" +-msgstr "" ++msgstr "Keine" + + #: src/settingsMode.cc:136 + #, c-format + msgid "Minimalistic" +-msgstr "" ++msgstr "Minimalistisch" + + #: src/settingsMode.cc:137 + #, c-format + msgid "Simple" +-msgstr "" ++msgstr "Einfach" + + #: src/settingsMode.cc:138 + #, c-format + msgid "Standard" +-msgstr "" ++msgstr "Standard" + + #: src/settingsMode.cc:139 + #, c-format + msgid "Extra" +-msgstr "" ++msgstr "Extra" + + #: src/settingsMode.cc:140 + #, c-format + msgid "Everything" +-msgstr "" ++msgstr "Alles" + + #: src/settingsMode.cc:142 + msgid " Details" +-msgstr "" ++msgstr " Details" + + #: src/settingsMode.cc:144 src/settingsMode.cc:146 + msgid " Reflections (beta)" +-msgstr "" ++msgstr " Spiegelungen (beta)" + + #: src/settingsMode.cc:149 + msgid " Show FPS" +-msgstr "" ++msgstr " FPS anzeigen" + + #: src/settingsMode.cc:155 + msgid "Controls" +-msgstr "" ++msgstr "Steuerung" + + #: src/settingsMode.cc:158 + msgid " Use mouse" +-msgstr "" ++msgstr " Maus verwenden" + + #: src/settingsMode.cc:164 + msgid " Sensitivity" +-msgstr "" ++msgstr " Empfindlichkeit" + + #: src/settingsMode.cc:169 + #, c-format + msgid "+%d degrees" +-msgstr "" ++msgstr "+%d Grad" + + #: src/settingsMode.cc:170 + #, c-format + msgid "-%d degrees" +-msgstr "" ++msgstr "-%d Grad" + + #: src/settingsMode.cc:171 + msgid " Steering" +-msgstr "" ++msgstr " Steuerung" + + #: src/settingsMode.cc:176 + #, c-format + msgid "no joystick found" +-msgstr "" ++msgstr "Kein Joystick gefunden" + + #: src/settingsMode.cc:179 + msgid " Joystick:" +-msgstr "" ++msgstr " Joystick:" + + #: src/settingsMode.cc:189 + msgid "Other" +-msgstr "" ++msgstr "Anderes" + + #: src/settingsMode.cc:193 + msgid " Music volume" +-msgstr "" ++msgstr " Musiklautstärke" + + #: src/settingsMode.cc:195 + msgid " Effects volume" +-msgstr "" ++msgstr " Effektlautstärke" + + #: src/settingsMode.cc:197 + msgid " Language" +-msgstr "" ++msgstr " Sprache" + + #: src/settingsMode.cc:201 src/helpMode.cc:208 + msgid "Back" +-msgstr "" ++msgstr "Zurück" + + #: src/settings.cc:188 src/settings.cc:195 + #, c-format + msgid "Error, %s is a symbolic link. Cannot save settings\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fehler, %s ist ein symbolischer Link. Speichern der Einstellungen nicht möglich.\n" + + #: src/setupMode.cc:156 + msgid "Setup new game" +-msgstr "" ++msgstr "Neues Spiel starten" + + #: src/setupMode.cc:160 + msgid "Player Name" +-msgstr "" ++msgstr "Spielername" + + #: src/setupMode.cc:166 + msgid "N/A" +-msgstr "" ++msgstr "N/V" + + #: src/setupMode.cc:171 + msgid "Level" +-msgstr "" ++msgstr "Level" + + #: src/setupMode.cc:178 + msgid "Difficulty" +-msgstr "" ++msgstr "Schwierigketit" + + #: src/setupMode.cc:181 + msgid "Sandbox (Easy)" +-msgstr "" ++msgstr "Sandkasten (Leicht)" + + #: src/setupMode.cc:182 + msgid "Sandbox (Normal)" +-msgstr "" ++msgstr "Sandkasten (Normal)" + + #: src/setupMode.cc:182 + msgid "Sandbox (Hard)" +-msgstr "" ++msgstr "Sandkasten (Schwer)" + + #: src/setupMode.cc:183 + msgid "Easy" +-msgstr "" ++msgstr "Leicht" + + #: src/setupMode.cc:183 + msgid "Normal" +-msgstr "" ++msgstr "Normal" + + #: src/setupMode.cc:183 + msgid "Hard" +-msgstr "" ++msgstr "Schwer" + + #: src/setupMode.cc:186 + msgid "Start Game" +-msgstr "" ++msgstr "Spiel starten" + + #: src/setupMode.cc:189 + #, c-format + msgid "Total games played: %d" +-msgstr "" ++msgstr "Spiele insgesamt gespielt: %d" + + #: src/setupMode.cc:192 + #, c-format + msgid "Average score: %d" +-msgstr "" ++msgstr "Punkte im Durchschnitt: %d" + + #: src/setupMode.cc:194 + #, c-format + msgid "Average score: N/A" +-msgstr "" ++msgstr "Punkte im Durchschnitt: N/V" + + #: src/setupMode.cc:196 + #, c-format + msgid "Levels completed: %d" +-msgstr "" ++msgstr "Levels beendet: %d" + + #: src/gamer.cc:94 + #, c-format + msgid "Error, %s/.trackballs is a symbolic link. Cannot save settings\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fehler, %s/.trackballs ist ein symbolischer Link. Speichern der Einstellungen nicht möglich.\n" + + #: src/gamer.cc:101 + #, c-format + msgid "Error, %s/.trackballs/%s.gmr is a symbolic link. Cannot save settings\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fehler, %s/.trackballs/%s.gmr ist ein symbolischer Link. Speichern der Einstellungen nicht möglich.\n" + + #: src/helpMode.cc:73 src/helpMode.cc:86 + #, c-format + msgid "Error: failed to load %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fehler: Laden von %s fehlgeschlagen.\n" + + #: src/helpMode.cc:100 + msgid "MORE HELP" +-msgstr "" ++msgstr "WEITERE HILFE" + + #: src/helpMode.cc:159 + msgid "Your marble:" +-msgstr "" ++msgstr "Ihre Murmel:" + + #: src/helpMode.cc:159 + msgid "Steer this with your mouse, numpad or arrows. " +-msgstr "" ++msgstr "Steuern Sie diese mit Ihrer Maus, dem Ziffernblock oder den Pfeiltasten. " + + #: src/helpMode.cc:160 + msgid "Left mouse or spacebar is jump." +-msgstr "" ++msgstr "Linke Maustaste oder Leertaste zum Springen." + + #: src/helpMode.cc:161 + msgid "Shift gives top speed when using keyboard." +-msgstr "" ++msgstr "Umschalttaste gibt volles Tempo bei Verwendung der Tastatur." + + #: src/helpMode.cc:162 + msgid "Mr Black:" +-msgstr "" ++msgstr "Mr Black:" + + #: src/helpMode.cc:162 + msgid "Your enemy. Defeat with Modpill - Spike." +-msgstr "" ++msgstr "Ihr Gegner. Besiegen Sie ihn mit der Spike-Modpille." + + #: src/helpMode.cc:163 + msgid "Modpill Speed:" +-msgstr "" ++msgstr "Tempo-Modpille:" + + #: src/helpMode.cc:163 + msgid "Makes you go faster for short period of time." +-msgstr "" ++msgstr "Verleiht der Murmel kurzfristig mehr Geschwindigkeit." + + #: src/helpMode.cc:164 + msgid "Modpill Spikes:" +-msgstr "" ++msgstr "Spikes-Modpille:" + + #: src/helpMode.cc:164 + msgid "Weapon against Mr Black and grip for icy terrain." +-msgstr "" ++msgstr "Waffe gegen Mr. Black und verleiht Haftung für eisiges Terrain." + + #: src/helpMode.cc:165 + msgid "Modpill Freeze:" +-msgstr "" ++msgstr "Freeze-Modpille:" + + #: src/helpMode.cc:165 + msgid "This will freeze you - avoid it." +-msgstr "" ++msgstr "Diese friert Ihre Murmel ein â vermeiden Sie sie!" + + #: src/helpMode.cc:166 + msgid "Modpill Glass:" +-msgstr "" ++msgstr "Glas-Modpille:" + + #: src/helpMode.cc:166 + msgid "Protects you from acid, but makes you more fragile." +-msgstr "" ++msgstr "Beschützt Ihre Murmel vor Säuren, macht sie aber zerbrechlich." + + #: src/helpMode.cc:167 + msgid "Modpill Nitro:" +-msgstr "" ++msgstr "Nitro-Modpille:" + + #: src/helpMode.cc:167 + msgid "Move really fast. Active nitro with second button." +-msgstr "" ++msgstr "Zum superschnellen Vorankommen. Zweite Taste drücken zum Aktivieren." + + #: src/helpMode.cc:168 + msgid "Switch:" +-msgstr "" ++msgstr "Schalter:" + + #: src/helpMode.cc:168 + msgid "Activates/deactivates some object/element in the level." +-msgstr "" ++msgstr "Aktiviert oder deaktiviert einige Objekte im Level." + + #: src/helpMode.cc:169 + msgid "Moving spike:" +-msgstr "" ++msgstr "Bewegender Dorn:" + + #: src/helpMode.cc:169 + msgid "Obstacle to avoid." +-msgstr "" ++msgstr "Hindernis, das es zu vermeiden gilt." + + #: src/helpMode.cc:170 + msgid "Flag:" +-msgstr "" ++msgstr "Flagge:" + + #: src/helpMode.cc:170 + msgid "Collect for bonus points." +-msgstr "" ++msgstr "Bringt Bonuspunkte." + + #: src/helpMode.cc:171 + msgid "Normal terrain:" +-msgstr "" ++msgstr "Normales Terrain:" + + #: src/helpMode.cc:171 + msgid "Can be of any color and is safe to move on." +-msgstr "" ++msgstr "Kann jede Farbe haben und ist sicher." + + #: src/helpMode.cc:172 + msgid "Acid terrain:" +-msgstr "" ++msgstr "Säurehaltiges Terrain:" + + #: src/helpMode.cc:172 + msgid "Will kill your marble unless you have a glass modpill." +-msgstr "" ++msgstr "Zerstört Ihre Murmel, wenn Sie keine Glas-Modpille haben." + + #: src/helpMode.cc:173 + msgid "Icy terrain:" +-msgstr "" ++msgstr "Eisiges Terrain:" + + #: src/helpMode.cc:173 + msgid "Slippery terrain unless you have a spikes modpill." +-msgstr "" ++msgstr "Ist rutschig, wenn Sie keine Spikes-Modpille haben." + + #: src/helpMode.cc:174 + msgid "Sandy terrain:" +-msgstr "" ++msgstr "Sandiges Terrain:" + + #: src/helpMode.cc:174 + msgid "Soft to land on but will slow you down." +-msgstr "" ++msgstr "Weich, um darauf zu landen; bremst aber stark ab." + + #: src/helpMode.cc:175 + msgid "Goal:" +-msgstr "" ++msgstr "Ziel:" + + #: src/helpMode.cc:175 + msgid "Will take you to the next level. " +-msgstr "" ++msgstr "Bringt Sie zum nächsten Level. " + + #: src/helpMode.cc:176 + msgid "Get here before time runs out." +-msgstr "" ++msgstr "Versuchen Sie hier zu sein, bevor die Zeit abläuft." + + #: src/helpMode.cc:177 + msgid "Force Field:" +-msgstr "" ++msgstr "Kraftfeld:" + + #: src/helpMode.cc:177 + msgid "You cannot pass this unless you switch it off." +-msgstr "" ++msgstr "Das kann Ihre Murmel nur passieren, wenn Sie es vorher abschalten." + + #: src/helpMode.cc:178 + msgid "Some are lethal and some are one way." +-msgstr "" ++msgstr "Einige sind tödlich, andere sind EinbahnstraÃen." + + #: src/helpMode.cc:179 + msgid "Tunnel:" +-msgstr "" ++msgstr "Tunnel:" + + #: src/helpMode.cc:179 + msgid "Takes you places, sometimes with great speed." +-msgstr "" ++msgstr "Bringt Ihre Murmel woandershin, manchmal sehr schnell." + + #: src/helpMode.cc:207 + msgid "More Help" +-msgstr "" ++msgstr "Weitere Hilfe" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:91 + #, c-format + msgid "Error, called CalibrateJoystickMode without valid joystick!\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fehler, CalibrateJoystickMode aufgerufen, ohne einen Joystick zu haben!\n" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:93 + msgid "Calibrating Joystick" +-msgstr "" ++msgstr "Joystick kalibrieren" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:99 + msgid "Center joystick" +-msgstr "" ++msgstr "Joystick zentrieren" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:102 + msgid "Move joystick left" +-msgstr "" ++msgstr "Joystick nach links drücken" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:105 + msgid "Move joystick right" +-msgstr "" ++msgstr "Joystick nach rechts drücken" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:108 + msgid "Move joystick up" +-msgstr "" ++msgstr "Joystick nach oben drücken" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:111 + msgid "Move joystick down" +-msgstr "" ++msgstr "Joystick nach unten drücken" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:114 + msgid "Press any button to continue" +-msgstr "" ++msgstr "Zum Fortfahren beliebige Taste drücken." + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:115 + msgid "Press escape to cancel" +-msgstr "" ++msgstr "Zum Abbrechen Escape drücken" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:117 + #, c-format + msgid "now: %d %d" +-msgstr "" ++msgstr "jetzt: %d %d" + + #: src/calibrateJoystickMode.cc:120 + #, c-format + msgid "center: %d %d left: %d right: %d up: %d down: %d" +-msgstr "" ++msgstr "Mitte: %d %d links: %d rechts: %d hoch: %d runter: %d" + + #: src/editWindows.cc:360 + msgid "Quit without saving?" +-msgstr "" ++msgstr "Ohne Speichern beenden?" + + #: src/editWindows.cc:398 + msgid "Save map?" +-msgstr "" ++msgstr "Karte speichern?" + + #: src/editWindows.cc:402 + msgid "Saving" +-msgstr "" ++msgstr "Speichern" + + #: src/editWindows.cc:477 + msgid "Name of map" +-msgstr "" ++msgstr "Name der Karte" + + #: src/editWindows.cc:479 src/editWindows.cc:530 + msgid "Cancel" +-msgstr "" ++msgstr "Abbrechen" + + #: src/editWindows.cc:480 + msgid "Open" +-msgstr "" ++msgstr "Ãffnen" + + #: src/editWindows.cc:522 + msgid "Open map" +-msgstr "" ++msgstr "Karte öffnen" + + #: src/editWindows.cc:528 + #, c-format + msgid "page %d / %d" +-msgstr "" ++msgstr "Seite %d / %d" ++ diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/patches/series trackballs-1.1.4/debian/patches/series --- trackballs-1.1.4/debian/patches/series 2016-01-27 04:20:05.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/patches/series 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -4,3 +4,5 @@ 0004-icons-Makefile.am-prepend-DESTDIR-to-iconsdir-here-t.patch 0005-po-Makefile.in.in-set-mkinstalldirs-to-install-d.patch 0006-Delete-automatically-generated-upstream-files.patch +gcc6.patch +german-translations.patch diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/rules trackballs-1.1.4/debian/rules --- trackballs-1.1.4/debian/rules 2016-01-27 04:20:05.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/rules 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -23,9 +23,8 @@ dh_auto_install - \ iconsdir=/usr/share/icons/hicolor \ desktopdir=/usr/share/applications - -override_dh_strip: - dh_strip --dbg-package=trackballs-dbg + $(RM) debian/tmp/usr/share/games/applications/trackballs.desktop + find debian/tmp -type d -empty -delete override_dh_install: dh_install --fail-missing diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/trackballs-data.install trackballs-1.1.4/debian/trackballs-data.install --- trackballs-1.1.4/debian/trackballs-data.install 2016-01-27 04:20:05.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/trackballs-data.install 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,4 @@ -/usr/share/games/icons -/usr/share/games/locale +/usr/share/games/icons usr/share +/usr/share/games/locale usr/share /usr/share/games/trackballs +debian/trackballs.xpm usr/share/pixmaps diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/trackballs.desktop trackballs-1.1.4/debian/trackballs.desktop --- trackballs-1.1.4/debian/trackballs.desktop 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/trackballs.desktop 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,10 @@ +[Desktop Entry] +Name=Trackballs +GenericName=Marbles Game +Comment=Guide a marble through a maze and avoid obstacles +Comment[de]=Führe eine Murmel durch ein Labyrinth und weiche Hindernissen aus +Exec=trackballs +Icon=trackballs +Type=Application +Categories=Game;BlocksGame; +Keywords=marble;maze;obstacle;puzzle;logic; diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/trackballs.install trackballs-1.1.4/debian/trackballs.install --- trackballs-1.1.4/debian/trackballs.install 2016-01-27 04:20:05.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/trackballs.install 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,3 @@ /usr/games/trackballs -/usr/share/games/applications /usr/share/man +debian/trackballs.desktop usr/share/applications diff -Nru trackballs-1.1.4/debian/trackballs.xpm trackballs-1.1.4/debian/trackballs.xpm --- trackballs-1.1.4/debian/trackballs.xpm 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ trackballs-1.1.4/debian/trackballs.xpm 2016-10-04 21:11:56.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,198 @@ +/* XPM */ +static char *trackballs[] = { +/* columns rows colors chars-per-pixel */ +"32 32 160 2 ", +" c #030000", +". c #0B0202", +"X c #120202", +"o c #1C0404", +"O c #240606", +"+ c #2A0606", +"@ c #2E0809", +"# c #240F0F", +"$ c #350707", +"% c #340708", +"& c #340909", +"* c #3C090A", +"= c #3C0708", +"- c #2C1B1F", +"; c #3B191A", +": c #2C1E21", +"> c #37292C", +", c #430B0C", +"< c #4C0C0D", +"1 c #510D0D", +"2 c #5A0E0F", +"3 c #4C0E10", +"4 c #510F10", +"5 c #5B0F10", +"6 c #4D1616", +"7 c #521010", +"8 c #5B1212", +"9 c #610F10", +"0 c #641314", +"q c #6B1315", +"w c #6C1718", +"e c #6C1819", +"r c #711415", +"t c #75191A", +"y c #7C1B1C", +"u c #7A1718", +"i c #6E272A", +"p c #742829", +"a c #793A3F", +"s c #242463", +"d c #423D4A", +"f c #593F49", +"g c #45414C", +"h c #554249", +"j c #474150", +"k c #494352", +"l c #4B4B54", +"z c #4F495A", +"x c #574B5A", +"c c #55555D", +"v c #5E5E5D", +"b c #6A4047", +"n c #68464F", +"m c #6E6E5B", +"M c #565462", +"N c #5B5362", +"B c #5C5C6D", +"V c #4D4D7C", +"C c #46467A", +"Z c #7C7C6C", +"A c #767662", +"S c #666575", +"D c #69697B", +"F c #7C7C72", +"G c #737178", +"H c #841C1D", +"J c #8B1D1E", +"K c #921D1F", +"L c #841E20", +"P c #8C1E20", +"I c #941F20", +"U c #8C2021", +"Y c #942123", +"T c #9B2224", +"R c #833236", +"E c #A32426", +"W c #AB2527", +"Q c #A62728", +"! c #AB2628", +"~ c #AB282A", +"^ c #B02627", +"/ c #B32729", +"( c #B92729", +") c #B5292B", +"_ c #BC2B2D", +"` c #C22D2F", +"' c #C52F30", +"] c #81424A", +"[ c #944448", +"{ c #A24E56", +"} c #AD5259", +"| c #B0555D", +" . c #895865", +".. c #BA666B", +"X. c #B6777B", +"o. c #EDED25", +"O. c #F0F024", +"+. c #EFEF38", +"@. c #F4F433", +"#. c #F6F63A", +"$. c #FEFE34", +"%. c #BBBB5B", +"&. c #B6B653", +"*. c #86866C", +"=. c #94946C", +"-. c #858572", +";. c #8A8A70", +":. c #919175", +">. c #ACAC6E", +",. c #A1A178", +"<. c #B2B271", +"1. c #ECEC46", +"2. c #ECEC48", +"3. c #F7F740", +"4. c #FDFD4E", +"5. c #FEFE41", +"6. c #EBEB5A", +"7. c #FDFD52", +"8. c #FCFC5E", +"9. c #C2C26C", +"0. c #C7C772", +"q. c #CBCB75", +"w. c #CBCB7D", +"e. c #D0D077", +"r. c #FEFE61", +"t. c #FFFF6B", +"y. c #EBEB76", +"u. c #FEFE74", +"i. c #FEFE7A", +"p. c #555582", +"a. c #585885", +"s. c #6F6F86", +"d. c #706F89", +"f. c #706E84", +"g. c #777485", +"h. c #7C7CA4", +"j. c #857B89", +"k. c #888886", +"l. c #B78593", +"z. c #A7A78C", +"x. c #8383A4", +"c. c #8F8FAA", +"v. c #9393AF", +"b. c #9191B4", +"n. c #9C9CB5", +"m. c #A4A4B0", +"M. c #D8A6AA", +"N. c #ECB9BA", +"B. c #CECE88", +"V. c #D9D997", +"C. c #FDFD84", +"Z. c #E6E69F", +"A. c #DFDFA3", +"S. c #A4A4C0", +"D. c #B7B7C9", +"F. c #C1C1D6", +"G. c #E7E7DF", +"H. c #DADAE8", +"J. c #F5F5F6", +"K. c None", +/* pixels */ +"K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.Y T Y T Y U L p w K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.K.K.K.Q ~ ~ ~ ~ ~ T T Y U H t 0 K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.K.E ) ) ) _ ) ) ) ^ W E T Y H y 0 7 K.K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.! ) _ ' ' _ _ _ _ ) ) ~ E T Y H t 0 3 K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.~ _ ' ' ' ' ' ' ' _ _ ) / W E Y P H t 8 3 K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.W ) ' ' M.M._ _ _ _ _ ) / ! Q E T X.n i 0 7 & K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.) ' ' N.J.D.D.n.v.c.x.x.b.m.F.H.H.v.*.M 8 7 * # K.K.K.K.", +"K.K.K.! _ ' ' N.G.Z.w.w.0.9.%.&.%.w.V.A.V.B.q.D 3 3 3 & K.K.K.K.", +"K.K.E ) ' ' ' l.z.i.i.u.t.r.#.@.3.r.C.i.i.i.q.f.@ * * * + K.K.K.", +"K.K.E ) ' ' ' .,.<.-.*.Z v @.o.#.=.k.-.*.;.e.S O @ * , & K.K.K.", +"K.K.~ ) _ ' ' [ l D j.j.g.s $.o.7.G s.G g.s.c g O @ * * * X K.K.", +"K.K.~ ) ' ' ' _ R a 6 ; h C 5.+.u.Z S . X > - # + & , , * O K.K.", +"K.K.~ ) _ ' ' _ E J e 8 b p.7.2.u.m M X O @ * & & , , , , + K.K.", +"K.U Q ) _ _ ' ' ) E P H ] V 7.2.r.m l o & , 7 7 7 < < < , + K.K.", +"K.U T ~ ) _ ` ` _ ( ! E { p.4.2.r.m d o , 8 q q 9 5 1 < , + K.K.", +"K.K.T Q / ( _ ` _ ` ( ( } p.4.2.8.m k O , 0 w r q 5 1 < < O K.K.", +"K.K.U T ! / ) ( _ ( _ ( } p.7.2.8.m k O < 8 r r 9 5 1 < < X K.K.", +"K.K.U Y E ~ ^ ) ( ( ( ) } p.7.2.r.m k O , 5 q q 9 1 1 < , X K.K.", +"K.K.t U T T W W ^ W ^ W ..j.t.6.i.Z z O * 7 9 q 2 1 < < $ K.K.", +"K.K.K.y U T E E W W W W ..b.i.y.C.F M o * 4 5 2 1 1 < < o K.K.K.", +"K.K.K.e H J K K E E K E m.k.i.i.i.>.B > & , 4 1 1 < < = K.K.K.", +"K.K.K.K.w H J J K K K K c A :.;.;.=.l : @ * < < < 1 < o K.K.K.K.", +"K.K.K.K.7 e t y H H J H p f x N z d > o + $ , < 1 < + K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.3 0 e t y u u r 8 , + o o o o + $ , < < $ K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.* 7 0 0 q q 0 8 < * @ + + + $ = , < + K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.K.O , 4 4 8 2 1 , , * & $ = = , = O K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.K.K.K.+ & , , , , , , * , * * + K.K.K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.o + $ & * * % + o . K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.", +"K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K." +};
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature