The gjiten postinst script converts the dictionary files to utf-8 and places these into /usr/share/gjiten/dics/. You should be using these.
On Tue, 19 Jun 2012 21:56:51 +0400 eurekafag <eureka...@eureka7.ru> wrote: > Yes, that could be the cause. But Debian provides only these dictionaries, > I mean from edict. I also installed enamdict as gjiten suggests it and it > contains some Japanese words but they aren't common words just proper > names; place-names, surnames and so on. Kanjidic shows no kanjis when I > select this dictionary as the source. I guess those dictionaries from edict > package should be converted to UTF-8 then but I don't know if this will > break something. Without dictionaries gjiten and kanjidic are useless > anyway. > > 2012/6/19 Botond Botyanszki <b...@siliconium.net> > > > Hi, > > > > This issue is caused most likely because you are trying to use euc-jp > > encoded dictionary files. Gjiten needs utf-8 encoded files. > > > > Regards, > > Botond > > > > On Mon, 18 Jun 2012 17:27:46 +0400 > > Serge Shpikin <eureka...@eureka7.ru> wrote: > > > > > Package: gjiten > > > Version: 2.6-2.2 > > > Severity: grave > > > Justification: renders package unusable > > > > > > * What led up to the situation? > > > Just installed gjiten. > > > * What exactly did you do (or not do) that was effective (or > > > ineffective)? > > > Launched, tried to search some words in dictionaries, launched > > Kanjidic and tried search by strokes number. > > > * What was the outcome of this action? > > > No kana/kanji displayed in the main window, just English > > translation. Console output contains lots of this: > > > (gjiten:11011): Gtk-CRITICAL **: gtk_text_buffer_emit_insert: > > assertion `g_utf8_validate (text, len, NULL)' failed > > > When looking up a kanji in kanjidic buttons contain garbage (seems > > like a UTF-8 encoding issue): http://ompldr.org/vZWR1ZA (screenshot). > > Console contains many lines like this: > > > (gjiten:11011): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to > > pango_layout_set_text() > > > * What outcome did you expect instead? > > > Kanji displayed in both gjiten and kanjidic because without them > > it's unusable at all. > > > > > > -- System Information: > > > Debian Release: wheezy/sid > > > APT prefers testing > > > APT policy: (700, 'testing'), (600, 'stable'), (500, 'unstable'), > > (400, 'experimental') > > > Architecture: i386 (i686) > > > > > > Kernel: Linux 3.3.0-trunk-686-pae (SMP w/2 CPU cores) > > > Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) > > > Shell: /bin/sh linked to /bin/dash > > > > > > Versions of packages gjiten depends on: > > > ii edict 2012.05.09-1 > > > ii gconf2 3.2.5-1 > > > ii kanjidic 2012.05.09-1 > > > ii libart-2.0-2 2.3.21-1 > > > ii libatk1.0-0 2.4.0-2 > > > ii libbonobo2-0 2.24.3-1 > > > ii libbonoboui2-0 2.24.3-1 > > > ii libc6 2.13-33 > > > ii libcairo2 1.12.2-1 > > > ii libfontconfig1 2.9.0-6 > > > ii libfreetype6 2.4.9-1 > > > ii libgconf2-4 3.2.5-1 > > > ii libgdk-pixbuf2.0-0 2.26.1-1 > > > ii libglade2-0 1:2.6.4-1 > > > ii libglib2.0-0 2.32.3-1 > > > ii libgnome2-0 2.32.1-2 > > > ii libgnomecanvas2-0 2.30.3-1 > > > ii libgnomeui-0 2.24.5-2 > > > ii libgnomevfs2-0 1:2.24.4-1 > > > ii libgtk2.0-0 2.24.10-1 > > > ii libice6 2:1.0.8-2 > > > ii liborbit2 1:2.14.19-0.1 > > > ii libpango1.0-0 1.30.0-1 > > > ii libpopt0 1.16-7 > > > ii libsm6 2:1.2.1-2 > > > ii libxml2 2.8.0+dfsg1-3 > > > > > > Versions of packages gjiten recommends: > > > ii fonts-ipaexfont-mincho [fonts-japanese-mincho] 00103-9 > > > ii fonts-ipafont-mincho [fonts-japanese-mincho] 00303-6 > > > > > > Versions of packages gjiten suggests: > > > pn enamdict <none> > > > > > > -- no debconf information > > > > > > > > > > > -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-rc-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org