-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 package uw-imap tags 308401 +patch thanks mate
uw-imap (7:2002edebian1-9.1) unstable; urgency=high * Non-maintainer upload. * Urgency high due to RC bug fix. * Added netbase to Depends. Closes: #308401. * Updated Danish po-debconf, thanks Morten Brix Pederson. Closes: #303443. * Updated French po-debconf, thanks Chistian Perrier. Closes: #303982. * Updated Japanese po-debconf, thanks Kenshi Muto. Closes: #306940. -- Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> Fri, 13 May 2005 17:38:21 +0200 Patch attached. Cheers Luk -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) iD8DBQFChNe45UTeB5t8Mo0RAitrAKDF+13l1OaqPt0PdWmUKMbVsMDLKgCfSel+ 88UCx5vjXjeocrFXIK1bKxk= =KgMR -----END PGP SIGNATURE-----
diff -u uw-imap-2002edebian1/debian/control.in uw-imap-2002edebian1/debian/control.in --- uw-imap-2002edebian1/debian/control.in +++ uw-imap-2002edebian1/debian/control.in @@ -8,7 +8,7 @@ Package: uw-imapd Section: mail Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${debconf-depends}, openssl, libpam-runtime (>= 0.76-13.1) +Depends: ${shlibs:Depends}, ${debconf-depends}, openssl, libpam-runtime (>= 0.76-13.1), netbase Recommends: exim4 | mail-transport-agent Suggests: mutt | imap-client, logcheck Provides: imap-server diff -u uw-imap-2002edebian1/debian/changelog uw-imap-2002edebian1/debian/changelog --- uw-imap-2002edebian1/debian/changelog +++ uw-imap-2002edebian1/debian/changelog @@ -1,3 +1,14 @@ +uw-imap (7:2002edebian1-9.1) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload. + * Urgency high due to RC bug fix. + * Added netbase to Depends. Closes: #308401. + * Updated Danish po-debconf, thanks Morten Brix Pederson. Closes: #303443. + * Updated French po-debconf, thanks Chistian Perrier. Closes: #303982. + * Updated Japanese po-debconf, thanks Kenshi Muto. Closes: #306940. + + -- Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> Fri, 13 May 2005 17:38:21 +0200 + uw-imap (7:2002edebian1-9) unstable; urgency=high * Remove cache file before filling it for idempotency (in particular diff -u uw-imap-2002edebian1/debian/po/ja.po uw-imap-2002edebian1/debian/po/ja.po --- uw-imap-2002edebian1/debian/po/ja.po +++ uw-imap-2002edebian1/debian/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-03 11:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-29 23:44+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ #. Description #: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18 msgid "Enforce port selection?" -msgstr "" +msgstr "¥Ý¡¼¥È¤ÎÁªÂò¤ò¶¯À©¤·¤Þ¤¹¤«?" #. Type: boolean #. Description @@ -68,14 +68,14 @@ "The ports selected for enabling may be overridden by locally configured " "services. By default the port selection is respected only on initial " "installs, and is ignored on later reconfiguration." -msgstr "" +msgstr "͸ú¤È¤·¤ÆÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ý¡¼¥È¤Ï¡¢¥í¡¼¥«¥ë¤ËÀßÄꤵ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¤è¤Ã¤Æ¾å½ñ¤¤µ¤ì¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢¥Ý¡¼¥È¤ÎÁªÂò¤Ï½é´ü¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤È¤¤Î¤ßº½Å¤µ¤ì¡¢¤½¤Î¸å¤ÎºÆÀßÄê¤Ç¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" #. Type: boolean #. Description #: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18 msgid "" "Do you want to ignore possible local tweaks and always use selected ports?" -msgstr "" +msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÄ´À°¤Î²ÄǽÀ¤ò̵»ë¤·¤Æ¡¢¾ï¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ý¡¼¥È¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«?" #. Type: boolean #. Description @@ -138,37 +137,0 @@ - -#~ msgid "pop2, pop3, pop3s" -#~ msgstr "pop2, pop3, pop3s" - -#~ msgid "imap2, imap3, imaps" -#~ msgstr "imap2, imap3, imaps" - -#~ msgid "Allow insecure authentication using plaintext passwords?" -#~ msgstr "¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¥¹¥È¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤¿°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤Ç§¾Ú¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#~ msgid "" -#~ "The use of unencrypted plaintext passwords is generally insecure, and the " -#~ "current version of libc-client by default only allows network access " -#~ "through either TLS or SSL connections. This affects uw-imapd, ipopd and " -#~ "any other programs that use libc-client for mail access through the " -#~ "network. However, this functionality can be changed by using the semi-" -#~ "official /etc/c-client.cf configuration file. Read more about this in /" -#~ "usr/share/doc/libc-client__VER__/README.Debian." -#~ msgstr "" -#~ "°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¥¹¥È¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Î»ÈÍѤϰìÈ̤˰ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¯¡¢" -#~ "libc-client ¤Î¸½ºß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç TLS ¤Þ¤¿¤Ï SSL Àܳ¤Î¤¤¤º¤ì" -#~ "¤«¤ò·Ðͳ¤·¤Æ¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¢¥¯¥»¥¹¤Î¤ß¤Ëµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼" -#~ "¥¯·Ðͳ¤Ç¥á¡¼¥ë¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë libc-client ¤ò»È¤¦ uw-imapd¡¢ipopd ¤ª¤è" -#~ "¤Ó¤½¤Î¾¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÇȵڤ·¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¡¢½à¸ø¼°¤Î /etc/c-" -#~ "client.cf ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤ÆÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï /usr/share/doc/" -#~ "libc-client__VER__/README.Debian ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to allow email access authentication using insecure plaintext " -#~ "passwords?" -#~ msgstr "" -#~ "°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¥¹¥È¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤¿¥á¡¼¥ë¥¢¥¯¥»¥¹Ç§¾Ú¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹" -#~ "¤«?" - -#~ msgid "Note: cramd-md5 passwords are treated as plaintext passwords!" -#~ msgstr "" -#~ "Ãí°Õ: cram-md5 ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¥¹¥È¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ°·¤ï¤ì¤Þ¤¹!" diff -u uw-imap-2002edebian1/debian/po/da.po uw-imap-2002edebian1/debian/po/da.po --- uw-imap-2002edebian1/debian/po/da.po +++ uw-imap-2002edebian1/debian/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: uw-imap 2002edebian1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-11 12:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-06 18:38+0200\n" "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ #. Description #: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18 msgid "Enforce port selection?" -msgstr "" +msgstr "Tving port-valg?" #. Type: boolean #. Description @@ -65,6 +65,9 @@ "services. By default the port selection is respected only on initial " "installs, and is ignored on later reconfiguration." msgstr "" +"Portene der er valgt som slÃ¥et til, kan tilsidesættes ved at " +"konfigurere services lokalt. Som standard er port valget respekteret " +"pÃ¥ initielle installationer, og ignoreret ved senere genopsætning." #. Type: boolean #. Description @@ -72,6 +75,7 @@ msgid "" "Do you want to ignore possible local tweaks and always use selected ports?" msgstr "" +"Vil du ignorere mulige lokale ændringer og altid bruge de valgte porte?" #. Type: boolean #. Description @@ -135,37 +138,0 @@ - -#~ msgid "pop2, pop3, pop3s" -#~ msgstr "pop2, pop3, pop3s" - -#~ msgid "imap2, imap3, imaps" -#~ msgstr "imap2, imap3, imaps" - -#~ msgid "Allow insecure authentication using plaintext passwords?" -#~ msgstr "Tillad usikker godkendelse ved brug af adgangskoder i simpel-tekst?" - -#~ msgid "" -#~ "The use of unencrypted plaintext passwords is generally insecure, and the " -#~ "current version of libc-client by default only allows network access " -#~ "through either TLS or SSL connections. This affects uw-imapd, ipopd and " -#~ "any other programs that use libc-client for mail access through the " -#~ "network. However, this functionality can be changed by using the semi-" -#~ "official /etc/c-client.cf configuration file. Read more about this in /" -#~ "usr/share/doc/libc-client__VER__/README.Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Brugen af ukrypterede simpel-tekst adgangskoder er generelt usikker, og " -#~ "den nuværende version af libc-client tillader som standard kun " -#~ "netværksadgang med enten TLS eller SSL-forbindelser. Dette pÃ¥virker uw-" -#~ "imapd, ipopd og mange andre programmer der bruger libc-client for post-" -#~ "adgang igennem netværket. Men denne funktionalitet kan ændres ved hjælp " -#~ "af den semi-officielle /etc/c-client.cf opsætningsfil. Læs mere om dette " -#~ "i /usr/share/doc/libc-client__VER__/README.Debian." - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to allow email access authentication using insecure plaintext " -#~ "passwords?" -#~ msgstr "" -#~ "Vil du tillade at post-adgangsgodkendelse bruger usikre simpel-tekst " -#~ "adgangskoder?" - -#~ msgid "Note: cramd-md5 passwords are treated as plaintext passwords!" -#~ msgstr "" -#~ "Note: cramd-md5 adgangskoder hÃ¥ndteres som simpel-tekst adgangskoder." diff -u uw-imap-2002edebian1/debian/po/fr.po uw-imap-2002edebian1/debian/po/fr.po --- uw-imap-2002edebian1/debian/po/fr.po +++ uw-imap-2002edebian1/debian/po/fr.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of fr.po to French # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to @@ -16,12 +17,13 @@ "Project-Id-Version: uw-imap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-27 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-02 08:20+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Type: multiselect #. Description @@ -57,7 +59,7 @@ #. Description #: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18 msgid "Enforce port selection?" -msgstr "" +msgstr "Faut-il appliquer le choix des ports ?" #. Type: boolean #. Description @@ -67,6 +69,9 @@ "services. By default the port selection is respected only on initial " "installs, and is ignored on later reconfiguration." msgstr "" +"Les ports choisis pour être activés peuvent être remplacés par des services " +"locaux. Le choix des ports n'est respecté, par défaut, que lors de " +"l'installation initiale et est ignoré lors des reconfigurations ultérieures." #. Type: boolean #. Description @@ -74,6 +79,8 @@ msgid "" "Do you want to ignore possible local tweaks and always use selected ports?" msgstr "" +"Veuillez confirmer si vous préférez ignorer les modifications locales et " +"toujours utiliser les ports choisis." #. Type: boolean #. Description diff -u uw-imap-2002edebian1/debian/control uw-imap-2002edebian1/debian/control --- uw-imap-2002edebian1/debian/control +++ uw-imap-2002edebian1/debian/control @@ -8,7 +8,7 @@ Package: uw-imapd Section: mail Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${debconf-depends}, openssl, libpam-runtime (>= 0.76-13.1) +Depends: ${shlibs:Depends}, ${debconf-depends}, openssl, libpam-runtime (>= 0.76-13.1), netbase Recommends: exim4 | mail-transport-agent Suggests: mutt | imap-client, logcheck Provides: imap-server diff -u uw-imap-2002edebian1/debian/ipopd.templates uw-imap-2002edebian1/debian/ipopd.templates --- uw-imap-2002edebian1/debian/ipopd.templates +++ uw-imap-2002edebian1/debian/ipopd.templates @@ -88,0 +89,18 @@ +Description-da: Tving port-valg? + Portene der er valgt som slået til, kan tilsidesættes ved at konfigurere + services lokalt. Som standard er port valget respekteret på initielle + installationer, og ignoreret ved senere genopsætning. + . + Vil du ignorere mulige lokale ændringer og altid bruge de valgte porte? +Description-fr: Faut-il appliquer le choix des ports ? + Les ports choisis pour être activés peuvent être remplacés par des + services locaux. Le choix des ports n'est respecté, par défaut, que lors + de l'installation initiale et est ignoré lors des reconfigurations + ultérieures. + . + Veuillez confirmer si vous préférez ignorer les modifications locales et + toujours utiliser les ports choisis. +Description-ja: ¥Ý¡¼¥È¤ÎÁªÂò¤ò¶¯À©¤·¤Þ¤¹¤«? + ͸ú¤È¤·¤ÆÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ý¡¼¥È¤Ï¡¢¥í¡¼¥«¥ë¤ËÀßÄꤵ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¤è¤Ã¤Æ¾å½ñ¤¤µ¤ì¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢¥Ý¡¼¥È¤ÎÁªÂò¤Ï½é´ü¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤È¤¤Î¤ßº½Å¤µ¤ì¡¢¤½¤Î¸å¤ÎºÆÀßÄê¤Ç¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ + . + ¥í¡¼¥«¥ëÄ´À°¤Î²ÄǽÀ¤ò̵»ë¤·¤Æ¡¢¾ï¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ý¡¼¥È¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«? diff -u uw-imap-2002edebian1/debian/uw-imapd.templates uw-imap-2002edebian1/debian/uw-imapd.templates --- uw-imap-2002edebian1/debian/uw-imapd.templates +++ uw-imap-2002edebian1/debian/uw-imapd.templates @@ -97,0 +98,18 @@ +Description-da: Tving port-valg? + Portene der er valgt som slået til, kan tilsidesættes ved at konfigurere + services lokalt. Som standard er port valget respekteret på initielle + installationer, og ignoreret ved senere genopsætning. + . + Vil du ignorere mulige lokale ændringer og altid bruge de valgte porte? +Description-fr: Faut-il appliquer le choix des ports ? + Les ports choisis pour être activés peuvent être remplacés par des + services locaux. Le choix des ports n'est respecté, par défaut, que lors + de l'installation initiale et est ignoré lors des reconfigurations + ultérieures. + . + Veuillez confirmer si vous préférez ignorer les modifications locales et + toujours utiliser les ports choisis. +Description-ja: ¥Ý¡¼¥È¤ÎÁªÂò¤ò¶¯À©¤·¤Þ¤¹¤«? + ͸ú¤È¤·¤ÆÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ý¡¼¥È¤Ï¡¢¥í¡¼¥«¥ë¤ËÀßÄꤵ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¤è¤Ã¤Æ¾å½ñ¤¤µ¤ì¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢¥Ý¡¼¥È¤ÎÁªÂò¤Ï½é´ü¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤È¤¤Î¤ßº½Å¤µ¤ì¡¢¤½¤Î¸å¤ÎºÆÀßÄê¤Ç¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ + . + ¥í¡¼¥«¥ëÄ´À°¤Î²ÄǽÀ¤ò̵»ë¤·¤Æ¡¢¾ï¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ý¡¼¥È¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«?