tags 416747 patch thanks Hi mate
Enclosed you find the NMU I uploaded during the BSP to fix this issue. Cheers Steffen
diff -u gallery-1.5.5-pl1/debian/changelog gallery-1.5.5-pl1/debian/changelog --- gallery-1.5.5-pl1/debian/changelog +++ gallery-1.5.5-pl1/debian/changelog @@ -1,3 +1,11 @@ +gallery (1.5.5-pl1-1.1) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload during BSP + * Fix unconditional use of debconf in postrm (Closes: #416747) + * Include Spanish debconf translation (Closes: #423703) + + -- Steffen Joeris <[EMAIL PROTECTED]> Fri, 18 May 2007 21:48:30 +1000 + gallery (1.5.5-pl1-1) unstable; urgency=high * New upstream release (Closes: #398862) diff -u gallery-1.5.5-pl1/debian/postrm gallery-1.5.5-pl1/debian/postrm --- gallery-1.5.5-pl1/debian/postrm +++ gallery-1.5.5-pl1/debian/postrm @@ -3,11 +3,10 @@ set -e if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then - . /usr/share/debconf/confmodule + . /usr/share/debconf/confmodule + db_version 2.0 || [ $? -lt 30 ] fi -db_version 2.0 || [ $? -lt 30 ] - if [ "$1" = "purge" ]; then db_get gallery/reconfigure || true @@ -26,11 +25,11 @@ apache|apache-perl|apache-ssl|apache2) rm -f /etc/$webserver/conf.d/gallery test -x /usr/sbin/$webserver || continue - db_reset gallery/restart - db_subst gallery/restart webserver "$webserver" + db_reset gallery/restart || true + db_subst gallery/restart webserver "$webserver" || true db_input gallery/restart high || true - db_go - db_get gallery/restart-webserver + db_go || true + db_get gallery/restart-webserver || true if [ "$RET" = "true" ]; then restart="$restart $webserver" fi only in patch2: unchanged: --- gallery-1.5.5-pl1.orig/debian/po/es.po +++ gallery-1.5.5-pl1/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# gallery po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the gallery package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# César Gómez MartÃn <[EMAIL PROTECTED]> +# +# - Revision +# Rudy Godoy Guillén <[EMAIL PROTECTED]>, 2007 +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guÃa de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gallery 1.5.1-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-30 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-13 18:42-0500\n" +"Last-Translator: César Gómez MartÃn <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Debian l10n spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../gallery.templates:5 +msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?" +msgstr "¿Qué servidor web le gustarÃa reconfigurar automáticamente?" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../gallery.templates:5 +msgid "If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery will not be usable until you reconfigure your webserver to enable gallery." +msgstr "Si no selecciona un servidor web para que se reconfigure automáticamente, gallery no podrá usarse hasta que reconfigure su servidor web para habilitar gallery." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../gallery.templates:13 +msgid "Should ${webserver} be restarted?" +msgstr "¿Desea reiniciar ${webserver}?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../gallery.templates:13 +msgid "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-rc.d ${webserver} restart." +msgstr "Recuerde que para activar la nueva configuración se debe reiniciar ${webserver}. También puede reiniciar ${webserver} ejecutando manualmente «invoke-rc.d ${webserver} restart»." +
pgpJApxWZLSgG.pgp
Description: PGP signature