Package: openssl Version: N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch
Please find attached the Turkish translation of the openssl package.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Atila KOà <a...@artielektronik.com.tr>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 11:55+0200\n" "Last-Translator: Atila KOà <a...@artielektronik.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turk...@lists.debian.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "Services to restart to make them use the new libraries:" msgstr "Yeni kitaplıkları kullanmaları için yeniden baÅlatılacak hizmetler:" #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH server (sshd) should not affect any existing connections." msgstr "OpenSSL paketinin bu sürümü bazı güvenlik sorunlarını düzeltmiÅtir. Hizmetler yeniden baÅlatılmadıkça bu düzeltmeleri kullanamayacaklar. SSH sunucusunun (sshd) yeniden baÅlatılması kurulu baÄlantıları etkilemeyecektir." #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "Please check the list of detected services that need to be restarted and correct it, if needed. The services names must be identical to the initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No services will be restarted if the list is empty." msgstr "Yeniden baÅlatılması gerektiÄi algılanan hizmetleri gözden geçiriniz ve gerekirse düzeltiniz. Hizmetlerin adları boÅluklarla ayrılmalı ve /etc/init.d dizinindeki baÅlatma betikleri ile özdeÅ olmalıdır. Bu liste boÅ ise hiçbir hizmetin yeniden baÅlatılmasına gerek yoktur." #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related trouble." msgstr "Bu yükseltmeden sonra beklenmedik bir Åekilde duran herhangi bir hizmet yeniden baÅlatılmalıdır. SSL ile baÄlantılı bir sorun yaÅamamak için en doÄrusu bu sunucunun yeniden baÅlatılmasıdır." #. Type: error #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:2001 msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade" msgstr "OpenSSL yükseltmesi sırasında bazı hizmetler yeniden baÅlatılamadı" #. Type: error #. Description #. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph containing #. a list of services that could not be restarted #: ../libssl1.0.0.templates:2001 msgid "The following services could not be restarted for the OpenSSL library upgrade:" msgstr "AÅaÄıdaki hizmetler OpenSSL kitaplıkları yükseltilirken yeniden baÅlatılamadı:" #. Type: error #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:2001 msgid "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> start'." msgstr " '/etc/init.d/<hizmet> start' komutunu çalıÅtırarak bu hizmetleri elle baÅlatmalısınız."