Hi Omar, Any news on that? If you don't have time, that's fine, just tell me.
Lucas On 14/01/12 at 07:54 +0100, Lucas Nussbaum wrote: > Hi Omar, > > I just realized that I did not send the mail below to you, but only to > the bug report. > > Feel free to make changes directly in git. > > Lucas > > > ----- Forwarded message from Lucas Nussbaum <lu...@debian.org> ----- > > From: Lucas Nussbaum <lu...@debian.org> > To: 651...@bugs.debian.org > Date: Wed, 21 Dec 2011 11:45:13 +0100 > Subject: Re: Bug#651184: [INTL:es] Spanish translation > > On 21/12/11 at 11:28 +0100, Omar Campagne wrote: > > > > Would you be OK with committing your translation directly to the git > > > > repository? > > Sure. Where should I get access? I'm elric-guest in alioth, though > > I didn't find this project there. > > It's in collab-maint: > git clone git.debian.org:/git/collab-maint/packaging-tutorial.git > should do the right thing if you already have access to collab-maint. > > If you don't, request to be added on > https://alioth.debian.org/projects/collab-maint/ > > > > But this doesn't render correctly. Could you look at it? It's possible > > > that the > > > only solution would be to drop the accent completely, but I'm not sure if > > > it > > > would be OK in spanish. > > I'll look into it. It's strange because I generated the document several > > times before sending it, and rendering was correct, I think po4a > > translates those accents to latex. However, I recall having to install > > a package not among the build-deps. Right now I'm at work, but I'll be > > glad to look into it and push the changes into the repo. > > OK, thanks > > Lucas > > ----- End forwarded message ----- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org