Hi Omar,

Any news on that? If you don't have time, that's fine, just tell me.

Lucas

On 14/01/12 at 07:54 +0100, Lucas Nussbaum wrote:
> Hi Omar,
> 
> I just realized that I did not send the mail below to you, but only to
> the bug report.
> 
> Feel free to make changes directly in git.
> 
> Lucas
> 
> 
> ----- Forwarded message from Lucas Nussbaum <lu...@debian.org> -----
> 
> From: Lucas Nussbaum <lu...@debian.org>
> To: 651...@bugs.debian.org
> Date: Wed, 21 Dec 2011 11:45:13 +0100
> Subject: Re: Bug#651184: [INTL:es] Spanish translation
> 
> On 21/12/11 at 11:28 +0100, Omar Campagne wrote:
> > > > Would you be OK with committing your translation directly to the git
> > > > repository?
> > Sure. Where should I get access? I'm elric-guest in alioth, though
> > I didn't find this project there.
> 
> It's in collab-maint:
> git clone git.debian.org:/git/collab-maint/packaging-tutorial.git
> should do the right thing if you already have access to collab-maint.
> 
> If you don't, request to be added on
> https://alioth.debian.org/projects/collab-maint/
> 
> > > But this doesn't render correctly. Could you look at it? It's possible 
> > > that the
> > > only solution would be to drop the accent completely, but I'm not sure if 
> > > it
> > > would be OK in spanish.
> > I'll look into it. It's strange because I generated the document several
> > times before sending it, and rendering was correct, I think po4a
> > translates those accents to latex. However, I recall having to install
> > a package not among the build-deps. Right now I'm at work, but I'll be
> > glad to look into it and push the changes into the repo.
> 
> OK, thanks
> 
> Lucas
> 
> ----- End forwarded message -----



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to