Package: sdic
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Turkish translation of the sdic package.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <a...@artielektronik.com.tr>, 2012.
# Atila KOÇ <a...@artielektronik.com.tr>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <a...@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <debian-l10n-turk...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?"
msgstr "İngilizce-Japonca sözlüğünün 'edict' sürümü kullanılsın mı?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version of the English-Japanese dictionary is encouraged."
msgstr "Bu seçeneği seçmeniz önerilmemektedir. İngilizce-Japonca sözlüğün sdic-gene95 sürümünü kullanmanız önerilir."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid "However, if you don't want to install that package and still want to use such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgstr "Öte yandan o paketi yüklemek istemiyor ve hala böyle bir sözlüğü kullanmak istiyorsanız, bu seçeneği seçip kabul gören sürümü kullanabilirsiniz."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001
#: ../sdic-gene95.templates:4001
msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?"
msgstr "İngilizce-Japonca sözlük için bir dizin yaratılsın mı?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001
#: ../sdic-gene95.templates:4001
msgid "If you have installed the sufary package, you can have an index for the English-Japanese dictionary."
msgstr "'sufary' paketini yüklediyseniz, İngilizce-Japonca sözlük için bir dizin oluşturabilirsiniz."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001
#: ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:5001
msgid "This will greatly improve the word searching speed. The index size is about ten MB."
msgstr "Bu işlem sözcük arama hızını büyük oranda artıracaktır. Dizin boyutu yaklaşık 10 MB kadardır."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:5001
msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Japonca-İngilizce sözlük için bir dizin yaratılsın mı?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:5001
msgid "If you have installed the sufary package, you can have an index for the Japanese-English dictionary."
msgstr "'sufary' paketini yüklediyseniz, Japonca-İngilizce sözlük için bir dizin oluşturabilirsiniz."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "EIJIRO media/file location:"
msgstr "EIJIRO ortam/dosya konumu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files."
msgstr "EIJIRO sözlük dosyalarının yer aldığı dizini belirtiniz."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/cdrom."
msgstr "EIJIRO CD'si /media/cdrom konumuna bağlanmış ise öntanımlı ayar uygundur."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
msgid "Directory for the GENE95 archive file:"
msgstr "GENE95 arşiv dosyası klasörü:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
msgid "Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This directory must be owned by root."
msgstr "GENE95 sözlük dosyalarının yer aldığı klasörü belirtiniz. Bu klasörün sahibi 'root' olmalıdır."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Japonca-İngilizce sözlüğün GENE95 sürümü kullanılsın mı?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
msgid "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr "Bu seçeneği seçmeniz önerilmemektedir. Japonca-İngilizce sözlüğünün sdic-gene95 sürümünü kullanmanız önerilir."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
msgid "However, if you don't want to install that package and still want to use such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version."
msgstr "Öte yandan o paketi yüklemek istemiyor ve böyle bir sözlüğü kullanmayı sürdürmek istiyorsanız, bu seçeneği seçip GENE95 sürümünü kullanabilirsiniz."

Reply via email to