Dear maintainer of lsb,

On Saturday, January 07, 2012 I sent you a notice announcing my intent to 
upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Monday, January 02, 2012.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: lsb
Version: 3.2-28.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Mon, 16 Jan 2012 07:21:11 +0100
Closes: 632010 632018 641828
Changes: 
 lsb (3.2-28.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Korean (강민지).  Closes: #632010,#632018
     - Catalan; (Innocent De Marchi).  Closes: #641828

-- 


diff -Nru lsb-3.2.old/debian/changelog lsb-3.2/debian/changelog
--- lsb-3.2.old/debian/changelog	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/changelog	2012-01-16 07:21:29.392110576 +0100
@@ -1,3 +1,12 @@
+lsb (3.2-28.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Korean (강민지).  Closes: #632010,#632018
+    - Catalan; (Innocent De Marchi).  Closes: #641828
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Mon, 16 Jan 2012 07:21:11 +0100
+
 lsb (3.2-28) unstable; urgency=low
 
   * Fix symlinks for AMD64.  (Closes: #638450)
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/ar.po lsb-3.2/debian/po/ar.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/ar.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/ar.po	2012-01-07 08:29:00.994105377 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-13 17:19+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okha...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <supp...@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/ca.po lsb-3.2/debian/po/ca.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/ca.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/ca.po	2012-01-02 16:26:50.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,64 @@
+# lsb po-debconf translation to Catalan.
+# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the lsb package.
+# Innocent De Marchi <tangram.pe...@gmail.com>, 2011
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 3.2-28\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lawre...@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:49+0100\n"
+"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.pe...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-cata...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"X-Poedit-Country: Spain\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Enable shadow passwords?"
+msgstr "Voleu activar les contrasenyes xifrades («shadow passawords»)?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
+"available to conforming applications (such as password aging). These "
+"features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
+"system has them disabled."
+msgstr ""
+"El «Linux Standard Base» exigeix que algunes característiques d'«adduser"
+"(8)» (com la caducitat de les contrasenyes) estiguin disponibles pels "
+"programes que segueixen aquest estàndard. Actualment, aquestes "
+"característiques només estan disponibles en activar les contrasenyes "
+"xifrades, però en aquest sistema estan desactivades."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
+"conformance requires shadow passwords to be enabled."
+msgstr ""
+"La majoria de programes LSB funcionaran correctament en qualsevol dels "
+"casos, però l'estàndard requereix l'activació de les contrasenyes xifrades."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
+"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
+"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
+"against /etc/passwd)."
+msgstr ""
+"En general, es considera una bona pràctica l'activació de les contrasenyes "
+"xifrades. Però hi pot haver algunes situacions en què no funcionin "
+"correctament (p. ex. quan els usuaris sense privilegis d'administració han "
+"de comprovar les contrasenyes en el fitxer «/etc/passwd»)."
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/cs.po lsb-3.2/debian/po/cs.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/cs.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/cs.po	2012-01-07 08:29:01.010105811 +0100
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-19 17:18+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/da.po lsb-3.2/debian/po/da.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/da.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/da.po	2012-01-07 08:29:01.018106041 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-10-07 05:26+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,8 +34,8 @@
 msgstr ""
 "Linux Standardbasis kræver at visse af adduser(8)'s funktioner (såsom "
 "tidsudløb for adgangskoder) gøres tilgængelige til programmer. Disse "
-"funktioner tilbydes kun hvis skyggeadgangskoder aktiveres. Det er de "
-"dog ikke på dit system."
+"funktioner tilbydes kun hvis skyggeadgangskoder aktiveres. Det er de dog "
+"ikke på dit system."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -58,5 +59,3 @@
 "Generelt er det en god ide at aktivere skyggeadgangskoder. Der kan dog være "
 "situationer, hvor de ikke fungerer ordentligt (f.eks. hvis ikke-root brugere "
 "skal autentificere adgangskoder ved hjælp af /etc/passwd)."
-
-
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/de.po lsb-3.2/debian/po/de.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/de.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/de.po	2012-01-07 08:29:01.030106371 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-29 22:59+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/es.po lsb-3.2/debian/po/es.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/es.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/es.po	2012-01-07 08:29:01.042106705 +0100
@@ -34,6 +34,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-14 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <j...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/eu.po lsb-3.2/debian/po/eu.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/eu.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/eu.po	2012-01-07 08:29:01.050106917 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 11:07+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,10 +33,10 @@
 "features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
 "system has them disabled."
 msgstr ""
-"Linux Standard Base-k (Linuxen Oinarri Estandarrak) beharrezkoak ditu adduser(8)-en "
-"zenbait ezaugarri (hala nola pasahitzen zahartzea) LSB aplikazioen eskura "
-"egotea. Ezaugarri hauek itzalpeko pasahitzak gaituta daudenean soilik daude "
-"eskura, baina sistema honek desgaiturik ditu une honetan."
+"Linux Standard Base-k (Linuxen Oinarri Estandarrak) beharrezkoak ditu adduser"
+"(8)-en zenbait ezaugarri (hala nola pasahitzen zahartzea) LSB aplikazioen "
+"eskura egotea. Ezaugarri hauek itzalpeko pasahitzak gaituta daudenean soilik "
+"daude eskura, baina sistema honek desgaiturik ditu une honetan."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -56,8 +57,7 @@
 "not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
 "against /etc/passwd)."
 msgstr ""
-"Oro har, jokabide egokitzat hartzen da itzalpeko pasahitzak gaitzea. Alabaina, "
-"egoera jakin batzuetan itzalpeko pasahitzek zuzen ez funtzionatzea gerta "
-"daiteke (adibide argiena, pribilegiorik gabeko erabiltzaileek pasahitzak "
-"egiaztatzeko /etc/password begiratzen dutenean)."
-
+"Oro har, jokabide egokitzat hartzen da itzalpeko pasahitzak gaitzea. "
+"Alabaina, egoera jakin batzuetan itzalpeko pasahitzek zuzen ez funtzionatzea "
+"gerta daiteke (adibide argiena, pribilegiorik gabeko erabiltzaileek "
+"pasahitzak egiaztatzeko /etc/password begiratzen dutenean)."
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/fi.po lsb-3.2/debian/po/fi.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/fi.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/fi.po	2012-01-07 08:29:01.058107134 +0100
@@ -6,6 +6,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-10-18 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,18 +22,37 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be available to conforming applications (such as password aging). These features are only provided when shadow passwords are enabled, while this system has them disabled."
-msgstr "Linux Standard Base vaatii, että tietyt ohjelman adduser(8) ominaisuudet (kuten salasanojen vanheneminen) ovat yhteensopivien ohjelmien käytettävissä. Nämä ominaisuudet ovat saatavilla vain, kun varjosalasanat ovat käytössä, mutta tässä järjestelmässä ne eivät ole käytössä."
+msgid ""
+"The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
+"available to conforming applications (such as password aging). These "
+"features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
+"system has them disabled."
+msgstr ""
+"Linux Standard Base vaatii, että tietyt ohjelman adduser(8) ominaisuudet "
+"(kuten salasanojen vanheneminen) ovat yhteensopivien ohjelmien "
+"käytettävissä. Nämä ominaisuudet ovat saatavilla vain, kun varjosalasanat "
+"ovat käytössä, mutta tässä järjestelmässä ne eivät ole käytössä."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete conformance requires shadow passwords to be enabled."
-msgstr "Useimmat LSB-ohjelmat toimivat hyvin kummallakin valinnalla, mutta täydellinen yhteensopivuus vaatii, että varjosalasanat ovat käytössä."
+msgid ""
+"Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
+"conformance requires shadow passwords to be enabled."
+msgstr ""
+"Useimmat LSB-ohjelmat toimivat hyvin kummallakin valinnalla, mutta "
+"täydellinen yhteensopivuus vaatii, että varjosalasanat ovat käytössä."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords against /etc/passwd)."
-msgstr "Yleisesti ottaen varjosalasanojen käyttöä pidetään hyvänä tapana. On kuitenkin joitain tilanteita, joissa varjosalasanat eivät välttämättä toimi oikein (eritysesti, jos ei-pääkäyttäjien tarvitsee tarkistaa salasanoja tiedoston /etc/passwd avulla)."
-
+msgid ""
+"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
+"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
+"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
+"against /etc/passwd)."
+msgstr ""
+"Yleisesti ottaen varjosalasanojen käyttöä pidetään hyvänä tapana. On "
+"kuitenkin joitain tilanteita, joissa varjosalasanat eivät välttämättä toimi "
+"oikein (eritysesti, jos ei-pääkäyttäjien tarvitsee tarkistaa salasanoja "
+"tiedoston /etc/passwd avulla)."
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/fr.po lsb-3.2/debian/po/fr.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/fr.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/fr.po	2012-01-07 08:29:01.070107471 +0100
@@ -21,6 +21,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-13 09:46+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#| msgid "Should shadow passwords be enabled?"
 msgid "Enable shadow passwords?"
 msgstr "Faut-il activer les mots de passe cachés (« shadow passwords ») ?"
 
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/gl.po lsb-3.2/debian/po/gl.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/gl.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/gl.po	2012-01-07 08:29:01.078107693 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-13 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/it.po lsb-3.2/debian/po/it.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/it.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/it.po	2012-01-07 08:29:01.090108024 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-13 14:19+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/ja.po lsb-3.2/debian/po/ja.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/ja.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/ja.po	2012-01-07 08:29:01.098108249 +0100
@@ -20,6 +20,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 19:52+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,9 +40,10 @@
 "features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
 "system has them disabled."
 msgstr ""
-"Linux Standard Base では、適合アプリケーションになるために adduser(8) の特定の"
-"機能 (パスワード有効期限など) が利用できる必要があります。これらの機能は、shadow "
-"パスワードが有効になった時のみに提供されますが、このシステムでは無効になっています。"
+"Linux Standard Base では、適合アプリケーションになるために adduser(8) の特定"
+"の機能 (パスワード有効期限など) が利用できる必要があります。これらの機能は、"
+"shadow パスワードが有効になった時のみに提供されますが、このシステムでは無効に"
+"なっています。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -50,8 +52,9 @@
 "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
 "conformance requires shadow passwords to be enabled."
 msgstr ""
-"どちらの設定であっても、ほとんどの LSB アプリケーションは問題なく動作しますが、"
-"LSB に完全に適合するには shadow パスワードが有効になっている必要があります。"
+"どちらの設定であっても、ほとんどの LSB アプリケーションは問題なく動作します"
+"が、LSB に完全に適合するには shadow パスワードが有効になっている必要がありま"
+"す。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -66,4 +69,3 @@
 "す。しかしながら、shadow パスワードが正しく動作しないような場合もあります (特"
 "に root ではないユーザが /etc/passwd を使ってパスワード認証をする必要がある場"
 "合など)。"
-
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/ko.po lsb-3.2/debian/po/ko.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/ko.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/ko.po	2012-01-02 16:25:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Korean translation of lsb debconf templates.
+# Copyright (C) 2011 - 2012 min-ji Kang(justmi...@gmail.com)
+# This file is distributed under the same license as the lsb package.
+# min-ji Kang <justmi...@gmail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debconf template\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lawre...@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-24 18:38+0900\n"
+"Last-Translator: 강민지 <justmi...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: opensource <justmi...@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Enable shadow passwords?"
+msgstr "섀도우 암호를 사용하십니까?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
+"available to conforming applications (such as password aging). These "
+"features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
+"system has them disabled."
+msgstr ""
+"리눅스 스탠다드베이스는 adduser(8)의 특정기능이 응용프로그램(암호 에이징과 같"
+"은)과 같게 사용할 수 있도록 요구할 수 있습니다. 이 시스템은 그들이 사용할 수 "
+"없는 동안 섀도우 암호가 활성화될 때 기능들이 제공됩니다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
+"conformance requires shadow passwords to be enabled."
+msgstr ""
+"대부분의 LSB 응용프로그램은 각각의 설정이 잘 동작하지만, 완전한 적합은 섀도"
+"우 비밀번호가 사용되어 있어야합니다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
+"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
+"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
+"against /etc/passwd)."
+msgstr ""
+"일반적으로 섀도우 암호를 사용하는 것은 좋은습관으로 간주됩니다. 그러나 섀도"
+"우 암호가 제대로 작동하지 않을 수 있는 몇가지 상황이 있습니다.(특히, 비 루트 "
+"사용자의 etc/passwd의 대한 암호를 확인하기 위해 필요한 경우)"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/ml.po lsb-3.2/debian/po/ml.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/ml.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/ml.po	2012-01-07 08:29:01.118108804 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 "Last-Translator: Mobin|മോബിന്‍ M|എം <mobinmo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
 "disc...@googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/nl.po lsb-3.2/debian/po/nl.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/nl.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/nl.po	2012-01-07 08:29:01.126109020 +0100
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:44+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cob...@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/pt.po lsb-3.2/debian/po/pt.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/pt.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/pt.po	2012-01-07 08:29:01.138109348 +0100
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lsb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lawre...@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-24 14:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-24 21:23+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslis...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/pt_BR.po lsb-3.2/debian/po/pt_BR.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/pt_BR.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/pt_BR.po	2012-01-07 08:29:01.146109576 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
 "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#| msgid "Should shadow passwords be enabled?"
 msgid "Enable shadow passwords?"
 msgstr "Habilitar senhas \"shadow\"?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#| msgid ""
-#| "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
-#| "available to conforming applications (such as password aging). Debian "
-#| "only provides these features when shadow passwords are enabled; however, "
-#| "your system currently has shadow passwords disabled."
 msgid ""
 "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
 "available to conforming applications (such as password aging). These "
@@ -42,15 +37,12 @@
 msgstr ""
 "A Linux Standard Base requer que certas funcionalidades do adduser(8) "
 "estejam disponíveis para aplicações em conformidade (como expiração de "
-"senhas). Estas funcionalidades somente são fornecidas quando senhas "
-"\"shadow\" estão habilitadas, e neste sistema estão desabilitadas."
+"senhas). Estas funcionalidades somente são fornecidas quando senhas \"shadow"
+"\" estão habilitadas, e neste sistema estão desabilitadas."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#| msgid ""
-#| "Most LSB applications will work fine with either setting, but 100% "
-#| "conformance requires shadow passwords to be enabled."
 msgid ""
 "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
 "conformance requires shadow passwords to be enabled."
@@ -62,21 +54,16 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#| msgid ""
-#| "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
-#| "passwords.  However, there are some situations in which shadow passwords "
-#| "may not work properly (most notably, if non-root users need to "
-#| "authenticate passwords against /etc/passwd)."
 msgid ""
 "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
 "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
 "not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
 "against /etc/passwd)."
 msgstr ""
-"Genericamente falando, é considerado boa prática habilitar senhas \"shadow\". "
-"No entanto, existem algumas situações nas quais senhas \"shadow\" podem não "
-"funcionar corretamente (notavelmente se usuários não-root precisam verificar "
-"senhas no /etc/passwd)."
+"Genericamente falando, é considerado boa prática habilitar senhas \"shadow"
+"\". No entanto, existem algumas situações nas quais senhas \"shadow\" podem "
+"não funcionar corretamente (notavelmente se usuários não-root precisam "
+"verificar senhas no /etc/passwd)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you answer in the affirmative, the command 'shadowconfig on' will be "
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/ro.po lsb-3.2/debian/po/ro.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/ro.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/ro.po	2012-01-07 08:29:01.158109907 +0100
@@ -1,63 +1,63 @@
 # Romanian translation of lsb.
 # Copyright (C) 2006 THE lsb'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the lsb package.
-#
+# 
 # Stan Ioan-Eugen <stan.ieu...@gmail.com>, 2006.
 # stan ioan-eugen <stan.ieu...@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lawre...@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-29 22:53+0200\n"
-"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieu...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: romanian <debian-l10n-roman...@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Enable shadow passwords?"
-msgstr "Se activează parolele ascunse?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
-"available to conforming applications (such as password aging). These "
-"features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
-"system has them disabled."
-msgstr ""
-"Linux Standard Base cere ca anumite facilităţi ale lui adduser(8) să fie "
-"conforme standardului (faciltăţi precum expirarea parolelor). Debian oferă "
-"aceste facilităţi doar atunci când sunt activate parolele ascunse; totuşi, "
-"în prezent, parolele ascunse sunt dezactivate pe sistemul dumneavoastră."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
-"conformance requires shadow passwords to be enabled."
-msgstr ""
-"Majoritatea aplicaţiilor LSB vor funcţiona cu ambele setări, dar pentru "
-"conformitate deplină este necesară activarea parolelor ascunse."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
-"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
-"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
-"against /etc/passwd)."
-msgstr ""
-"În general, este bine să activaţi parolele ascunse. Totuşi, există unele "
-"situaţii în care parolele ascunse nu vor funcţiona corespunzător (cazul cel "
-"mai evident, atunci când utilizatorii obişnuiţi trebuie să autentifice "
-"parolele faţă de cele din /etc/passwd)."
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lawre...@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 22:53+0200\n"
+"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieu...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: romanian <debian-l10n-roman...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Enable shadow passwords?"
+msgstr "Se activează parolele ascunse?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
+"available to conforming applications (such as password aging). These "
+"features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
+"system has them disabled."
+msgstr ""
+"Linux Standard Base cere ca anumite facilităţi ale lui adduser(8) să fie "
+"conforme standardului (faciltăţi precum expirarea parolelor). Debian oferă "
+"aceste facilităţi doar atunci când sunt activate parolele ascunse; totuşi, "
+"în prezent, parolele ascunse sunt dezactivate pe sistemul dumneavoastră."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
+"conformance requires shadow passwords to be enabled."
+msgstr ""
+"Majoritatea aplicaţiilor LSB vor funcţiona cu ambele setări, dar pentru "
+"conformitate deplină este necesară activarea parolelor ascunse."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
+"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
+"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
+"against /etc/passwd)."
+msgstr ""
+"În general, este bine să activaţi parolele ascunse. Totuşi, există unele "
+"situaţii în care parolele ascunse nu vor funcţiona corespunzător (cazul cel "
+"mai evident, atunci când utilizatorii obişnuiţi trebuie să autentifice "
+"parolele faţă de cele din /etc/passwd)."
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/ru.po lsb-3.2/debian/po/ru.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/ru.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/ru.po	2012-01-07 08:29:01.166110127 +0100
@@ -11,12 +11,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 20:37+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/sk.po lsb-3.2/debian/po/sk.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/sk.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/sk.po	2012-01-07 08:29:01.178110453 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-07-04 17:08+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <heli...@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i...@lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,18 +25,36 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be available to conforming applications (such as password aging). These features are only provided when shadow passwords are enabled, while this system has them disabled."
-msgstr "Linux Standard Base požaduje dostupnosť istých vlastnosti adduser(8) (napr. zastaranie hesiel) pre aplikácie zodpovedajúce štandardu. Tieto vlastnosti budú poskytnuté iba ak je podpora tieňových hesiel zapnutá, tento systém ju však má vypnutú."
+msgid ""
+"The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
+"available to conforming applications (such as password aging). These "
+"features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
+"system has them disabled."
+msgstr ""
+"Linux Standard Base požaduje dostupnosť istých vlastnosti adduser(8) (napr. "
+"zastaranie hesiel) pre aplikácie zodpovedajúce štandardu. Tieto vlastnosti "
+"budú poskytnuté iba ak je podpora tieňových hesiel zapnutá, tento systém ju "
+"však má vypnutú."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete conformance requires shadow passwords to be enabled."
-msgstr "Väčšina LSB aplikácií bude fungovať správne s oboma voľbami, no na úplné splnenie štandardu musia byť tieňové heslá zapnuté."
+msgid ""
+"Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
+"conformance requires shadow passwords to be enabled."
+msgstr ""
+"Väčšina LSB aplikácií bude fungovať správne s oboma voľbami, no na úplné "
+"splnenie štandardu musia byť tieňové heslá zapnuté."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords against /etc/passwd)."
-msgstr "Vo všeobecnosti sa považuje za vhodné zapnúť tieňové heslá. Existujú však určité situácie, kedy tieňové heslá nemusia fungovať správne (predovšetkým ak kontrolu hesiel voči /etc/passwd požadujú iní používatelia ako root)."
-
+msgid ""
+"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
+"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
+"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
+"against /etc/passwd)."
+msgstr ""
+"Vo všeobecnosti sa považuje za vhodné zapnúť tieňové heslá. Existujú však "
+"určité situácie, kedy tieňové heslá nemusia fungovať správne (predovšetkým "
+"ak kontrolu hesiel voči /etc/passwd požadujú iní používatelia ako root)."
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/sv.po lsb-3.2/debian/po/sv.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/sv.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/sv.po	2012-01-07 08:29:01.186110674 +0100
@@ -18,6 +18,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:31+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru lsb-3.2.old/debian/po/vi.po lsb-3.2/debian/po/vi.po
--- lsb-3.2.old/debian/po/vi.po	2012-01-02 15:05:29.187163690 +0100
+++ lsb-3.2/debian/po/vi.po	2012-01-07 08:29:01.198111010 +0100
@@ -1,75 +1,82 @@
 # Vietnamese Translation for lsb.
 # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2005-2007.
-# 
+#
 msgid ""
-""
-msgstr "Project-Id-Version: lsb 3.0-1\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lsb 3.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lawre...@debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-31 17:02+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n"
 
-#.Type: boolean
-#.Description
 # msgid "Should shadow passwords be enabled?"
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Enable shadow passwords?"
 msgstr "Bật mật khẩu bóng không?"
 
-#.Type: boolean
-#.Description
 # msgid ""
 # The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be 
 # available to conforming applications (such as password aging). Debian 
 # only provides these features when shadow passwords are enabled; however, 
 # your system currently has shadow passwords disabled.
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../templates:2001
 msgid ""
 "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
 "available to conforming applications (such as password aging). These "
 "features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
 "system has them disabled."
-msgstr "Cơ bản chuẩn Linux (Linux Standard Base: lsb) cần đến một số tính năng của "
-"adduser(8) có phải sẵn sàng cho những ứng dụng thích hợp (như khả năng làm cho mật "
-"khẩu cũ hơn). Chỉ cung cấp những tính năng này khi mật khẩu bóng được bật; hệ thống này đã tắt mật khẩu bóng."
+msgstr ""
+"Cơ bản chuẩn Linux (Linux Standard Base: lsb) cần đến một số tính năng của "
+"adduser(8) có phải sẵn sàng cho những ứng dụng thích hợp (như khả năng làm "
+"cho mật khẩu cũ hơn). Chỉ cung cấp những tính năng này khi mật khẩu bóng "
+"được bật; hệ thống này đã tắt mật khẩu bóng."
 
-#.Type: boolean
-#.Description
 # msgid ""
 # Most LSB applications will work fine with either setting, but 100% 
 # conformance requires shadow passwords to be enabled.
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../templates:2001
 msgid ""
 "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
 "conformance requires shadow passwords to be enabled."
-msgstr "Phần lớn ứng dụng LSB sẽ hoạt động được với mỗi thiết lập, nhưng mà độ "
-"phù hợp hoàn toàn cần đến bạn bật mật khẩu bóng."
+msgstr ""
+"Phần lớn ứng dụng LSB sẽ hoạt động được với mỗi thiết lập, nhưng mà độ phù "
+"hợp hoàn toàn cần đến bạn bật mật khẩu bóng."
 
-#.Type: boolean
-#.Description
 # msgid ""
 # Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow 
 # passwords.  However, there are some situations in which shadow passwords 
 # may not work properly (most notably, if non-root users need to 
 # authenticate passwords against /etc/passwd).
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../templates:2001
 msgid ""
 "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
 "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
 "not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
 "against /etc/passwd)."
-msgstr "Nói chung, tốt để bật mật khẩu bóng. Tuy nhiên, cũng có một số trường hợp không "
-"có mật khẩu bóng hoạt động được (nhất là nếu người dùng khác người chủ cần so sánh mật khẩu với « /etc/passwd »)."
+msgstr ""
+"Nói chung, tốt để bật mật khẩu bóng. Tuy nhiên, cũng có một số trường hợp "
+"không có mật khẩu bóng hoạt động được (nhất là nếu người dùng khác người chủ "
+"cần so sánh mật khẩu với « /etc/passwd »)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you answer in the affirmative, the command 'shadowconfig on' will be "
 #~ "run to enable shadow passwords."
-#~ msgstr "Nếu bạn trả lời «Có» thì sẽ chạy lệnh «shadowconfig on» (bật cấu hình "
+#~ msgstr ""
+#~ "Nếu bạn trả lời «Có» thì sẽ chạy lệnh «shadowconfig on» (bật cấu hình "
 #~ "bóng) để hiệu lực mật khẩu bóng."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to