On Thu, 2012-01-05 at 10:16 +0100, Slime Siabef wrote: > Package: linux-latest-2.6 > Version: 41 > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Spanish debconf translation attached.
Has this been reviewed? > # linux-latest-2.6 po-debconf translation to Spanish > # Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest > # This file is distributed under the same license as the linux-latest-2.6 > package. > # > # Changes: > # - Initial translation > # Slime Siabef <slimesiabef.deb...@gmail.com>, 2012 > # > # - Updates > # > # > # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la > # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este > # formato, por ejemplo ejecutando: > # info -n '(gettext)PO Files' > # info -n '(gettext)Header Entry' > # > # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir > # los siguientes documentos: > # > # - El proyecto de traducción de Debian al español > # http://www.debian.org/intl/spanish/ > # especialmente las notas y normas de traducción en > # http://www.debian.org/intl/spanish/notas > # > # - La guía de traducción de po's de debconf: > # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans > # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans I don't think the above comments should be left in the PO file, should they? Ben. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: linux-latest-2.6_39\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > "POT-Creation-Date: 2011-07-24 16:15+0200\n" > "PO-Revision-Date:\n" > "Last-Translator: Slime Siabef <slimesiabef.deb...@gmail.com>\n" > "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" > "Language: \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Poedit-Language: Spanish\n" > > #. Type: error > #. Description > #: ../linux-image-686.templates:1001 > msgid "This system requires a different kernel configuration" > msgstr "El sistema requiere una configuración diferente del núcleo." > > #. Type: error > #. Description > #: ../linux-image-686.templates:1001 > msgid "Debian's '686' kernel configuration has been replaced by the '686-pae' > configuration, which uses PAE (Physical Address Extension). However, the CPU > in this system does not support PAE." > msgstr "La configuración del núcleo «686» de Debian ha sido reemplazada por > la configuración «686-pae», que utiliza PAE (Extensión de dirección física). > Sin embargo, la CPU del sistema no lo soporta." > > #. Type: error > #. Description > #: ../linux-image-686.templates:1001 > msgid "You should install linux-image-486 and remove linux-image-686 and/or > linux-image-2.6-686 if they are currently installed." > msgstr "Se debería instalar linux-image-486 y eliminar linux-image-686 y/o > linux-image-2.6-686 si estuviesen instalados." > > > -- Ben Hutchings When in doubt, use brute force. - Ken Thompson
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part