Hi,

Le mercredi 11 janvier 2012 à 07:35 -0500, Dave Mielke a écrit :
> [quoted lines by Mario Lang on 2012/01/11 at 08:20 +0100]
> 
> >I am not quite sure if the current i18n infrastructure in the brltty
> >codebase does support translating driver strings right away.
> >Therefore I am copying upstream.  Dave, what do you think?
> 
> Done. Now we just need updates to the actual translations.

Do you plan a release? Should I translate now messages and manual quickly? Or 
should I wait? In source, I see a fr.po, can I update with it? Otherwise, can 
you remind me the process to generate a fr.po with strings to update (I forgot 
as I've not done for a too long time).

Thanks,

Regards,


-  
Jean-Philippe MENGUAL

accelibreinfo, votre partenaire en informatique adaptée aux déficients visuels

Tél.: 06.76.34.93.37

Mail: mengualjean...@free.fr

Site Web: http://www.accelibreinfo.eu



Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message numériquement signée

Reply via email to