Dear maintainer of netmrg and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the netmrg Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At the end of this period, I will send him|her a full patch so that an l10n upload can happen. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs da de es fr pt ru sv vi Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the netmrg package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday, January 18, 2012. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. Schedule: Monday, January 09, 2012 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Tuesday, January 10, 2012 : send this notice Wednesday, January 18, 2012 : (midnight) deadline for receiving translation updates Thursday, January 19, 2012 : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads when possible. Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ste...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-30 08:32+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. choices #: ../templates:1001 msgid "None, Apache2, Apache, Apache-SSL, All" msgstr "" #. Type: select #. description #: ../templates:1002 msgid "Web server to configure:" msgstr "" #. Type: string #. default #: ../templates:2001 msgid "localhost" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:2002 msgid "Host name of the mysql database server:" msgstr "" #. Type: string #. default #. Type: string #. default #: ../templates:3001 ../templates:5001 msgid "netmrg" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:3002 msgid "Name for the database:" msgstr "" #. Type: note #. description #: ../templates:4002 msgid "The database already exists" msgstr "" #. Type: note #. description #: ../templates:4002 msgid "" "A simple test revealed that a database with the name \"${dbname}\" already " "exists and appears to be a netmrg database. If you really like to use this " "database then confirm the name in the next step." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:5002 msgid "Name of the database user:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:5002 msgid "This user will have read/write access to the netmrg database." msgstr "" #. Type: password #. description #: ../templates:6002 msgid "Password of the database user:" msgstr "" #. Type: password #. description #: ../templates:7002 msgid "Confirm the password of the database user:" msgstr "" #. Type: text #. description #: ../templates:8002 msgid "Password mismatch" msgstr "" #. Type: text #. description #: ../templates:8002 msgid "The database user passwords you entered didn't match. Please try again." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:9002 msgid "Name of the database system administrator:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:9002 msgid "" "In order to be able to create the initial database and database user for " "netmrg, the account name of the database system administrator is needed." msgstr "" #. Type: password #. description #: ../templates:10002 msgid "Password of the database system administrator:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:11002 msgid "Name of web host:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:11002 msgid "" "netmrg's user interface is web based. The hostname of the web server is used " "for urls within the netmrg web interface. Leaving this entry field empty is " "usually a good choice." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:12002 msgid "Name of your company:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:12002 msgid "" "The web front end of netmrg shows the name of your company in the header of " "each web page." msgstr "" #. Type: string #. default #: ../templates:13001 msgid "http://" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:13002 msgid "Url of your companies website:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:13002 msgid "" "Clicking on the company name will follow a link. It is usualy the url " "pointing to the start page of your company's web site." msgstr "" #. Type: boolean #. default #: ../templates:14001 msgid "true" msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:14002 msgid "Delete data after purging software?" msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:14002 msgid "" "Purging a package usually removes all data collected by the software " "including the log files. Choose 'no' if you would like to keep the mysql " "database and the datafiles even if the netmrg package is purged sometime in " "the future." msgstr "" #. Type: note #. description #: ../templates:15002 msgid "Package configuration note" msgstr "" #. Type: note #. description #: ../templates:15002 msgid "" "The package has been successfully installed and configured. Point your " "webbrowser towards http://${site}/netmrg/ and log in as user 'admin' with " "the password 'nimda'. Make sure to change the password as soon as possible " "since it is the default password for all netmrg installations." msgstr "" #. Type: note #. description #: ../templates:16002 msgid "Error while creating database" msgstr "" #. Type: note #. description #: ../templates:17002 msgid "Error while creating database user" msgstr "" #. Type: note #. description #: ../templates:18002 msgid "Error while creating database tables" msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature