Hi Holger, Olivier, Le 20/12/2011 06:16, Holger Levsen a écrit : > On Sonntag, 18. Dezember 2011, David Prévot wrote: >> It seems that Olivier continued to work on the Squeeze version, so >> nothing is lost
> In fact, the french manuals are included since 1.4~20110218~6.0.0~alpha1, > thus > closing this bug now. Thanks! I have a second thought while looking at our (other) coordination page [0] where the translation doesn't appear to be complete: 87% (1055t;123f;34u). After a quick look at the debian-edu repository, it seems that this is actually a pretty living and moving target, so I suppose the extra strings have been updated in the mean time in English, but not in translations. 0 : http://www.debian.org/international/l10n/po/fr I don't know if you have specific procedures within the debian-edu team wrt translations, but is there something we could do from the Debian i18n team, in order to help keep this documentation uptodate? Sending update requests on <debian-i...@lists.debian.org> and to translators before an upload is generally enough (and appreciated by translators), podebconf-report-po is pretty handy for that, but if you need help to take care of these i18n stuffs, I'd be happy to have a closer look at how translations works within the debian-edu team. Regards David
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature