Package: fonts-arabeyes Version: 2.1-3 Severity: normal This font package has many TTF fonts in it. These font data have very generic names. Japan Jet Nice
I think it is good idea for the maintainer to ask upstream to change font name in line with common practice. Usually Foundry name is prepended. AE Japan AE Jet AE Nice Then these font shows up on application menu nicely too. Also, it is not quite right to use word "Japan" for this font name which has no actual tie to Japan. At least, this is bad taste. For the intended purpose based on the false understanding of Japanese character style, words such as "Japanesque" is more appropriate and acceptable. So it should be "AE Japanesque". I said false since this style is used for the roman characters in the Chinese Restaurant in USA and elsewhere as a nice marketing gimmick to be foreign. Neither Japanese nor Chinese use Cuneiform characters. http://en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform which is more of middle-eastern tradition. Mixing middle-east with China, and then to Japan is quite interesting twist of human imagination. Since I can not communicate these facts and requests with upstream which has an Arabic web page, I am sending this bug report here. I appreciate if the maintainer forward this to upstream. Osamu (Japanese) -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (10, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 3.1.0-1-amd64 (SMP w/8 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org