Package: ltsp
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Version: 5.2.16-1

sk.po attached

regards

-- 
Slavko
http://slavino.sk
# ltsp debconf templates for LANGUAGE.
# Copyright (C) 2011 THE ltsp'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ltsp package.
# Automatically generated, 2011.
# Slavko <li...@slavino.sk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ltsp 5.2.16-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-ltsp-de...@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-17 23:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n"
"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:2001
msgid "Set up an LTSP chroot environment?"
msgstr "Nastaviť prostredie chroot LTSP?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to set up an LTSP chroot environment on this "
"machine, to act as a thin client server."
msgstr ""
"Prosím, vyberte, či chcete na tomto stroji vytvoriť prostredie chroot LTSP, "
"ktoré bude slúžiť ako server tenkých klientov."

#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
#: ../ltsp-client-builder.templates:3001
msgid "Build LTSP chroot"
msgstr "Vytvoriť chroot LTSP"

#. Type: text
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:4001
msgid "Building thin client system..."
msgstr "Vytváranie systému tenkých klientov..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:5001
msgid "Compressing thin client image..."
msgstr "Komprimácia obrazu tenkých klientov..."

#. Type: note
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:7001
msgid "No interface for LTSP dhcpd configuration"
msgstr "Žiadne rozhranie na konfiguráciu dhcpd pre LTSP"

#. Type: note
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:7001
msgid ""
"There are no free interfaces for usage with the LTSP server. Please manually "
"configure the /etc/ltsp/dhcpd.conf file to point to a valid static interface "
"after the installation has completed."
msgstr ""
"Neexistujú žiadne voľné rozhrania, ktoré by mohol použiť server LTSP. Po "
"dokončení inštalácie, prosím, ručne upravte súbor /etc/ltsp/dhcpd.conf tak, "
"aby ukazoval na platné statické rozhranie."

#. Type: select
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:8001
msgid "Interface for the thin client network:"
msgstr "Rozhranie siete tenkých klientov:"

#. Type: select
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:8001
msgid ""
"Please choose which of this system's multiple spare interfaces should be "
"used for the thin client."
msgstr ""
"Prosím, vyberte, ktoré z dostupných rozhraní tohoto systému má byť použité "
"pre tenkých klientov."

#. Type: error
#. Description
#: ../ltsp-client-core.templates:2001
msgid "Installation aborted"
msgstr "Inštalácia zrušená"

#. Type: error
#. Description
#: ../ltsp-client-core.templates:2001
msgid ""
"The ltsp-client package provides the basic structure for an LTSP terminal. "
"It cannot be installed on a regular machine."
msgstr ""
"Balík „ltsp-client” poskytuje základnú infraštruktúru terminála LTSP. Nemá "
"byť inštalovaný na bežnom stroji."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to