# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Gustavo Noronha Silva.
# Sorin Batariuc <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-30 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 10:49+0300\n"
"Last-Translator: Sorin Batariuc <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:102
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"

#. label
#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:130
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Type the root password.</span>\n"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tastaţi parola pentru 
root.</span>\n"

#. entry label
#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:148
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"

#: ../libgksuui/gksuui-convenience.c:59
#, c-format
msgid "libgksu: Failed to init the Gtk+ library, GKSu is not able to 
continue.\n"
msgstr ""
"libgksu: Eşuare în iniţializarea bibliotecilor Gtk+, GKSu nu poate "
"continua.\n"

#: ../libgksuui/gksuui-convenience.c:145
msgid ""
"Could not grab your mouse.\n"
"A malicious client may be eavesdropping\n"
"on your session."
msgstr ""
"Nu s-a putut prelua controlul mausului.\n"
"Sesiunea v-ar putea fi interceptată de\n"
"către un program neautorizat."

#: ../libgksuui/gksuui-convenience.c:151
msgid ""
"Could not grab your keyboard.\n"
"A malicious client may be eavesdropping\n"
"on your session."
msgstr ""
"Nu s-a putut prelua controlul tastaturii.\n"
"Sesiunea v-ar putea fi interceptată de\n"
"către un program neautorizat."

Reply via email to