# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR Gustavo Noronha Silva. # Sorin Batariuc <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-30 11:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 10:49+0300\n" "Last-Translator: Sorin Batariuc <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:102 msgid "Continue" msgstr "ContinuÄ" #. label #: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:130 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Type the root password.</span>\n" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">TastaÅ£i parola pentru root.</span>\n" #. entry label #: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:148 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: ../libgksuui/gksuui-convenience.c:59 #, c-format msgid "libgksu: Failed to init the Gtk+ library, GKSu is not able to continue.\n" msgstr "" "libgksu: EÅuare în iniÅ£ializarea bibliotecilor Gtk+, GKSu nu poate " "continua.\n" #: ../libgksuui/gksuui-convenience.c:145 msgid "" "Could not grab your mouse.\n" "A malicious client may be eavesdropping\n" "on your session." msgstr "" "Nu s-a putut prelua controlul mausului.\n" "Sesiunea v-ar putea fi interceptatÄ de\n" "cÄtre un program neautorizat." #: ../libgksuui/gksuui-convenience.c:151 msgid "" "Could not grab your keyboard.\n" "A malicious client may be eavesdropping\n" "on your session." msgstr "" "Nu s-a putut prelua controlul tastaturii.\n" "Sesiunea v-ar putea fi interceptatÄ de\n" "cÄtre un program neautorizat."