Hello David, On Sat, Nov 19, 2011 at 07:49:51PM -0400, David Prévot wrote: > On 15/11/2011 09:36, Helge Kreutzmann wrote: > > > Please find the initial German web page translation for po4a > > attached. > > Thanks, I just committed it in the Subversion repository.
Thanks.
> > If you update your template, please use
> > 'msgfmt --statistics <pofile.po>'
> > to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
>
> $ LANG=de_DE.utf8 msgfmt -vv po/www/de.po
> po/www/de.po: 96 übersetzte Meldungen, 5 ungenaue Übersetzungen, 2
> unübersetzte Meldungen.
and
> > If there are such strings, please contact me so I can update the
> > German translation.
>
> Consider it done. Please, feel free to update it directly: you have
> commit access to svn+ssh://svn.debian.org/svn/po4a, so you can update
> svn+ssh://svn.debian.org/svn/po4a/web/po/www/de.po as you wish (well,
> even better if you build the translated pages before uploading, to check
> that no typo will brake it, using e.g. “po4a po/html.cfg”).
I just updated the translation to 103t. I added your check
instructions as a small script to my script collection, so hopefully I
won't forget it in the future.
I'll monitor the file infrequently for changes, if you have something
more urgently do not hesitate to ping me (but please allow a few days
for updates if possible, I might not be able to respond immediately
on ordinary week days but only on weekends)
> This bug will be close when the website will actually be rebuilt, which
> needs some manual tricks.
Looking forward and no problem.
Greetings
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature

