Package: qpid-cpp
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

 

*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt

========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: 6.0.3
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of qpid-cpp debconf templates to French.
# Copyright (C) 2011, French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the qpid-cpp package.
# Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qpid-cpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qpid-...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 07:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:42+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:1001
msgid "Administrator password:"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur :"

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:1001
msgid "Please enter the password for the Qpid daemon administrator."
msgstr "Veuillez choisir le mot de passe pour l'administrateur du démon Qpid."

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:2001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Confirmation du mot de passe :"

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:2001
msgid ""
"Please enter the same Qpid daemon administrator password again to verify "
"that you have typed it correctly."
msgstr ""
"Veuillez indiquer à nouveau le mot de passe de l'administrateur du démon "
"Qpid pour vérifier qu'il a été saisi correctement."

#. Type: note
#. Description
#: ../qpidd.templates:3001
msgid "Password input error"
msgstr "Erreur de saisie du mot de passe"

#. Type: note
#. Description
#: ../qpidd.templates:3001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
"Les deux mots de passe que vous avez entrés sont différents. Veuillez "
"recommencer."

Reply via email to