Package: qpid-cpp Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n
*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt ======================================================================== Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. ======================================================================== -- System Information: Debian Release: 6.0.3 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of qpid-cpp debconf templates to French. # Copyright (C) 2011, French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the qpid-cpp package. # Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qpid-cpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qpid-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-04 07:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:42+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>\n" "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: password #. Description #: ../qpidd.templates:1001 msgid "Administrator password:" msgstr "Mot de passe de l'administrateur :" #. Type: password #. Description #: ../qpidd.templates:1001 msgid "Please enter the password for the Qpid daemon administrator." msgstr "Veuillez choisir le mot de passe pour l'administrateur du démon Qpid." #. Type: password #. Description #: ../qpidd.templates:2001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "Confirmation du mot de passe :" #. Type: password #. Description #: ../qpidd.templates:2001 msgid "" "Please enter the same Qpid daemon administrator password again to verify " "that you have typed it correctly." msgstr "" "Veuillez indiquer à nouveau le mot de passe de l'administrateur du démon " "Qpid pour vérifier qu'il a été saisi correctement." #. Type: note #. Description #: ../qpidd.templates:3001 msgid "Password input error" msgstr "Erreur de saisie du mot de passe" #. Type: note #. Description #: ../qpidd.templates:3001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" "Les deux mots de passe que vous avez entrés sont différents. Veuillez " "recommencer."