Hi Valery Would it be possible for you to help with the French translation of this package?
Best regards, // Ola On Thu, Nov 03, 2011 at 03:48:59PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > Hello Ola, > On Wed, Nov 02, 2011 at 10:22:21PM +0100, Ola Lundqvist wrote: > > I have now walked through all the documentation in the debarchiver > > command. It was quite obvious that my english skills is better now than > > it was when I wrote it in the first place. :-) > > > > If you could help me with "unfuzzying" of this it would be really great! > > No problem, I file the updated de.po into the "other" bug. However, > given the changes I think it is better for the French translator to > update her translation by herself, it is more than unfuzzying in many > strings. Once we are finished (see my next e-mail), could you send her > the version (or maybe issue a call with podebconf-report-po(1), which > is fine for any po style type documentation, to get even more > translations?) once we settled the original version (see my next > e-mail)? > > Gretings > > Helge > > -- > Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de > Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php > 64bit GNU powered gpg signed mail preferred > Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/ -- --------------------- Ola Lundqvist --------------------------- / o...@debian.org Annebergsslingan 37 \ | o...@inguza.com 654 65 KARLSTAD | | http://inguza.com/ +46 (0)70-332 1551 | \ gpg/f.p.: 7090 A92B 18FE 7994 0C36 4FE4 18A1 B1CF 0FE5 3DD9 / --------------------------------------------------------------- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org