Hi Valery

Would it be possible for you to help with the French translation of this
package?

Best regards,

// Ola

On Thu, Nov 03, 2011 at 03:48:59PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> Hello Ola,
> On Wed, Nov 02, 2011 at 10:22:21PM +0100, Ola Lundqvist wrote:
> > I have now walked through all the documentation in the debarchiver
> > command. It was quite obvious that my english skills is better now than
> > it was when I wrote it in the first place. :-)
> > 
> > If you could help me with "unfuzzying" of this it would be really great!
> 
> No problem, I file the updated de.po into the "other" bug. However,
> given the changes I think it is better for the French translator to
> update her translation by herself, it is more than unfuzzying in many
> strings. Once we are finished (see my next e-mail), could you send her
> the version (or maybe issue a call with podebconf-report-po(1), which
> is fine for any po style type documentation, to get even more
> translations?) once we settled the original version (see my next
> e-mail)?
> 
> Gretings
> 
>          Helge
> 
> -- 
>       Dr. Helge Kreutzmann                     deb...@helgefjell.de
>            Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
>         64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
>            Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/



-- 
 --------------------- Ola Lundqvist ---------------------------
/  o...@debian.org                     Annebergsslingan 37      \
|  o...@inguza.com                      654 65 KARLSTAD          |
|  http://inguza.com/                  +46 (0)70-332 1551       |
\  gpg/f.p.: 7090 A92B 18FE 7994 0C36  4FE4 18A1 B1CF 0FE5 3DD9 /
 ---------------------------------------------------------------



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to