Quoting Mark Brown (broo...@debian.org):
> On Sat, Jun 18, 2011 at 10:41:07AM +0200, author of email wrote:
> 
> >    * Non-maintainer upload.
> >    * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
> >    * Danish (Joe Hansen).  Closes: #587368
> >    * Vietnamese (Clytie Siddall).  Closes: #601920
> >    * Galician (Miguel Anxo Bouzada).  Closes: #617380
> >    * Brazilian Portuguese (Eder L. Marques).  Closes: #617809
> >    * Catalan (Innocent De Marchi).  Closes: #618481
> 
> This doesn't correspond very well to the diff you've sent, you've made a
> whole raft of random changes to other translations while you were at it
> - this is fairly obvious even glancing through the diff.  The NMU also
> does not not include all of the pending translations which seems a bit
> odd, the Dutch translation was ignored even though the file was updated
> for some reason:
> 
> --- nis-3.17.old/debian/po/nl.po        2011-05-22 12:01:01.747959192
> +0200
> +++ nis-3.17/debian/po/nl.po    2011-05-22 12:01:00.979955382 +0200
> @@ -11,6 +11,7 @@
>  "PO-Revision-Date: 2007-03-03 16:09+0100\n"
>  "Last-Translator: Bart Cornelis <cob...@skolelinux.no>\n"
>  "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
> +"Language: \n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
> 
> Please try to be more careful with NMUs in future.

Sorry for these changes. They are part of automated processing of PO
files before sending the call for translations. Indeed, they're the
result of running "msgmerge -U foo.po templates.pot". Recent versions
of gettext utilities now add the "Language:" field when not present,
hence the changes.

Some other changes may be reformatting changes to PO files,
sometimes. Again, these are only cosmetic and result of running
gettext utilities, so there is (imho) no strong point in documenting
them in the changelog file.

I indeed missed the Dutch translation....I can re-add it in a new
upload if you're OK with that. This probably happened because I may
have been unsubscribed from nis PTS (I subscribe to it at the
beginning of the NMU proposal...and when it lasts for a long time, I
happen to be unsubscribed without noticing...because I have a very
high rate of subscribe/unsubscribe due to i18n activities).

I can also avoid the needless changes if you prefer them to not
happen.

All this is exactly the reason for a delayed NMU with a delay that is
as long as possible. Please note that I used an NMU as very last
option: for whatever reason, I saw no answer to my "ping" mails. I
really didn't want to be invasive or appear as "aggressive", indeed...

As you see, all these little problems accumulated for nis, which
explains the NMU which you're not entirely happy with...:)...but we
can correct all this.

-- 


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to