Package: matlab-support Version: 0.0.14 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 Dear matlab-support package maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBCgAGBQJN7+CXAAoJEF0yjQgqqrFAdYEP/27+Vyj+s0Zdq9v4/FyZfgnM +oGCnxf1B155feHF2Q+pOnx9wFAbGYixCbk13cG/StanP4jE7ZRT0drm1uenCFLY rFEF4OM6mW+lSOS7i90H8CHrajhcH72kSifuLa8LXKlpwxyKiI3+1T7+8xIe18YX zcvVB1/JeLPEyUHgkxXWrsKf+zbMzItHV7dhOlmrGMyV+bNmGYHUlf0fCJxQ18bS JxyG0aFJg1SiPbv3/dt53SH/b5leCR6cyFyDpcEy+zS09pNcoRn/rC4XJmY1i3qX EFsrUGTH0j3hO0RkRpTi4ulpomZs+OgXCIiYvFMpjR33GCfWWEMAfzqYZg5iEUKR Q6cUjT/iFsaYUqXblk8kMur6T69Yu/1I8CJbso8jA5HTJ7ZvCfL1rdikBIsI14c8 sQd5hC9vI+TrncYMXUwo2SyZ+ggJToZtyGNzaI4eMHRMLLnclNvCb1Bgtzo2mDxe sjm9fTj7gowZsrmCFHQGk2DhiZKqaBjNRwhatysF9Cfefh7PMah2Zl1ENQJHN6CR REEEHdf7kCFtIROgklQL5feufVeCWDOINxbsNOFmuLJ9q9cuQRqfaQGh4k/c0QCe iE3X5nwUUTOGp8VpALdyTFzZMsNzkT7yKTRjkx2CPyk0phL8UMoTrplN2alIjUKE X3OKbEseXUc4C1+kKhgs =DMWp -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2011 NeuroDebian Team <t...@neuro.debian.net> # This file is distributed under the same license as the matlab-support package. # Hideki Yamane <henr...@debian.org>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: matlab-support 0.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matlab-supp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-05 09:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-02 21:59+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <henr...@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. description #: ../matlab-support.templates:1001 msgid "MATLAB interface configuration" msgstr "MATLAB インターフェイスの設定" #. Type: string #. Description #: ../matlab-support.templates:2001 msgid "Location of MATLAB installation(s):" msgstr "MATLAB のインストール場所:" #. Type: string #. Description #: ../matlab-support.templates:2001 msgid "" "The Debian MATLAB interface needs to know where MATLAB is installed on this " "system. This can be specified as a single directory or, in case of multiple " "MATLAB installations, as a glob expression (any expression supported by " "bash, including extended pattern matching operators)." msgstr "" "Debian の MATLAB インターフェイスは、このシステム上のどこに MATLAB がインストール" "されているのかを知っている必要があります。単一のディレクトリで指定することも" "できますし、複数の MATLAB がインストールされている場合は、正則表現で指定する" "ことも可能です (拡張パターンマッチ演算子を含む、bash でサポートされている表記)。" #. Type: string #. Description #: ../matlab-support.templates:2001 msgid "" "If, for example, the MATLAB executable is at '/opt/matlab76/bin/matlab', " "please enter '/opt/matlab76'. If there are multiple MATLAB versions " "installed, it is possible to use '/opt/matlab*' (or something similar). Only " "matches that actually contain a MATLAB executable will be considered, " "everything else is ignored. Therefore a glob expression may match more than " "just MATLAB installation directories without negative side effects." msgstr "" "例えば、もし MATLAB の実行ファイルが '/opt/matlab76/bin/matlab' にある場合、" "'/opt/matlab76' と入力してください。複数の MATLAB バージョンがインストールされ" "ている場合は、'/opt/matlab*' (か似た何か) が使えます。マッチしたものの中で、" "実際に MATLAB の実行ファイルを含んでいるファイルだけが評価され、他はすべて無視" "されます。そのため、MATLAB のインストールディレクトリ以外もマッチするであろう" "正則表現でも悪影響はありません。" #. Type: select #. Description #: ../matlab-support.templates:3001 msgid "Default MATLAB version:" msgstr "デフォルトの MATLAB バージョン:" #. Type: select #. Description #: ../matlab-support.templates:3001 msgid "" "The following MATLAB versions were found on this system. Any of these " "versions can serve as the default MATLAB on this system." msgstr "" "以下の MATLAB バージョンがこのシステム上で見つかりました。このバージョン" "のうち、どれでもこのシステム上のデフォルトの MATLAB として使えます。" #. Type: error #. Description #: ../matlab-support.templates:4001 msgid "No MATLAB installation found." msgstr "インストールされている MATLAB が見つかりませんでした。" #. Type: error #. Description #: ../matlab-support.templates:4001 msgid "This package requires at least one local installation of MATLAB." msgstr "このパッケージは、最低 1 つの MATLAB がローカルにインストールされている必要があります。" #. Type: string #. Description #: ../matlab-support.templates:5001 msgid "UNIX user account able to launch MATLAB:" msgstr "MATLAB を起動できる UNIX ユーザアカウント:" #. Type: string #. Description #: ../matlab-support.templates:5001 msgid "" "If MATLAB can only be launched by a limited set of UNIX user accounts, " "please specify the login of such an account. This account will be used by " "other Debian packages to build MEX extensions upon installation." msgstr "" "MATLAB が UNIX ユーザアカウントの一部からのみ起動できる場合は、そのログイン" "アカウントを指定してください。このアカウントは、インストール時に他の Debian " "パッケージが MEX エクステンションをビルドするのに使われます。" #. Type: string #. Description #: ../matlab-support.templates:5001 msgid "" "If every UNIX user account (including root) is allowed to launch MATLAB, " "please leave this field empty." msgstr "" "もし (root ユーザを含む) すべての UNIX ユーザアカウントが MATLAB を起動する" "できる場合は、この欄を空白のままにしておいてください。" #. Type: boolean #. Description #: ../matlab-support.templates:6001 msgid "Rename MATLAB's GCC libraries?" msgstr "MATLAB の GCC ライブラリをリネームしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../matlab-support.templates:6001 msgid "" "A MATLAB installation is shipped with copies of GCC dynamic loadable " "libraries, which typically come from an old version of GCC." msgstr "" "MATLAB のインストールには GCC の動的ライブラリのコピー、主として古い" "バージョンの GCC のものが一緒に入っています。" #. Type: boolean #. Description #: ../matlab-support.templates:6001 msgid "These libraries sometimes cause conflicts." msgstr "これらのライブラリは、しばしば衝突を引き起こします。" #. Type: boolean #. Description #: ../matlab-support.templates:6001 msgid "" "If you accept it, the conflicting libraries will be renamed by appending a " "\".bak\" extension. These libraries are located in the \"sys/os/glnx86\" or " "\"sys/os/glnxa64\" subdirectory of your MATLAB installation." msgstr "" "「はい」と答えた場合、衝突するライブラリを「.bak」拡張子を付けてリネームします。" "これらのライブラリは、MATLAB インストールの「sys/os/glnx86」または「sys/os/" "glnxa64」サブディレクトリにあります。"