Hello John,
last year Christian Perrier did an NMU with your consent to close the
l10n related bugs. Unfortunately, somehow the encoding of de.po broke
in this process (as per #628464) and German users now experience
partially broken output.

To assist you, we suggest to prepare another NMU to fix this. As a few
documentation/l10n related bugs have been reported as well, we would
fix them in the same run (all changes of course with your implicit or
explicit consent) as they have impact on the translations as well.

The idea would be to upload to stable-propsed-updates as well as to
unstable, since the broken Debconf message should be fixed for German
speaking stable users as well. Also l10n uploads to
stable-propsed-updates are accepted.

In summary, we suggest to include the following fixes in the NMU:

  * Non-maintainer upload.
  * Correct encoding of po/de.po and fix a typo. This Closes: #628464
  * Fix typos and ungarble --help. This Closes: #577171, #603541
  * Unfuzzy previously complete translations,
    i.e. cs, de, he, fr, ja, lt, sk and sv,
    as far as possible.[1]
  * Add a missing slash in po/fr.po
  * Add --previous to msgmerge in "po/update.sh" [3]
  * Update Swedish translation. Thanks Martin Bagge. Closes: #579298
  * Update Hebrew translation. Thanks Omer Zak. Closes: #579305
  * Update Slovak translation. Thanks Ivan Masár. Closes: #587803
    Added the missing "\n" in one string.[4]
  * Update Czech translation. Thanks Miroslav Kure. Closes: #601075
  * Add German man page translation. Closes: #628766
    Update man/po4a.cfg and debian/rules to actually build and install it [5]
  * Trival update of French man page translation. Closes: #603884
  * Fix formatting errors in man page and unfuzzy translations. Closes:
    #628767
  * Suggest resolvconf. Closes: #266819 [6]

[1] Unfortunately for some reasons some additional formatting and one
    real string addition happened, so most languages are still 2f.
    We are still discussing, if we might request those languages (or
    possibly all?) for an update round to get them recompleted.

[3] This is to help translators (and me, actually) to faster update
    their files. See also [1]. If necessary, could be removed again.

[4] "msgfmt --statistics" complained.

[5] I only hacked in the German translation. Maybe the files should
    use wildcards etc. for future translations? If you think this is
    the way to go, I could update that as well. I did not change this 
    because one might consider a wildcard solution as too intrusive.

[6] The definition of Suggests fit the use case here so perfectly that
    I could not resist. We could revert this, if you feel it is too
    intrusive or have some other reasons for not setting it.

You can download "my" working copy from
http://www.helgefjell.de/data/pppconfig-2.3.18+nmu3-suggestion.tar.bz2

What's left open:
a) Minor: Lintian complains about ancient standards version
   We would probably leave this as is. But if you know a newer
   version your package complies with, it could be updated of course.
b) Major: Lintian error:
   dir-or-file-in-var-run var/run/pppconfig/

Maybe you could check on this?

It would be great if you could indicate if you are ok with the NMU and if
you would like some changes in the NMU (i.e. leaving fixes out or
adding things, e.g. as mentioned in a) and b)). 

For completeness sake:
I build my working copy on stable/amd64 (I could try it in an unstable 
sid i386 chroot and in sid alpha chroot from march) but did not try it
out (except for --help). The final fixes and upload would be done by 
Christian, as I'm only a Debian maintainer (and not a developer) so 
I'm unable to upload this package myself.

If you have any questions, do not hesitate to ask us (please include
both of us in replies, as at least I'm not always available in the
next weeks).

Greetings

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     deb...@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to