Package: ssl-cert Version: 1.0.28 Severity: wishlist This is an updated version of the Catalan debconf PO file.
Thanks! I. De Marchi
# ssl-cert po-debconf translation to Catalan # Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the ssl-cert package. # Innocent De Marchi <tangram.pe...@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ssl-cert-1.0.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ssl-c...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-13 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:08+0100\n" "Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.pe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-cata...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-Country: Spain\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Host name:" msgstr "Nom de l'equip:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate." msgstr "Escriviu el nom del sistema per fer servir en el certificat SSL." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "It will become the 'commonName' field of the generated SSL certificate." msgstr "Es farà servir en el camp «commonName» del certificat SSL generat." #. Type: title #. Description #: ../templates:3001 msgid "Configure an SSL Certificate." msgstr "Configuri un certificat SSL." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Local SSL certificates must be replaced" msgstr "Els certificats SSL locals seran substituïts" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "A security certificate which was automatically created for your local system needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be done automatically." msgstr "El certificat de seguretat generat automàticament per al seu sistema local serà reemplaçat degut a un error que el fa insegur. Aquesta substitució es farà automàticament." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "If you don't know anything about this, you can safely ignore this message." msgstr "Si no sabeu res sobre això, pot ignorar tranquil·lament aquest missatge."