Package: tomcat6 Version: 6.0.32-3 Tags: l10n Severity: wishlist Please include the attached Italian debconf translation
# Italian translation of tomcat6'S PO-DEBCONF FILE. # Copyright (C) 2011 THE tomcat6'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tomcat6 package. # Dario Santamaria <dario.santama...@gmail.com>, 2011. # Collaboratively translated during an online sprint, thanks to all contributors! # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 6.0.32-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tomc...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 22:00+0100\n" "Last-Translator: Dario Santamaria <dario.santama...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:1001 msgid "Dedicated system account for the tomcat6 daemon:" msgstr "Account di sistema dedicato per il demone tomcat6:" #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:1001 msgid "" "The tomcat6 server must use a dedicated account for its operation so that " "the system's security is not compromised by running it with superuser " "privileges." msgstr "" "Il server tomcat6 deve utilizzare un account dedicato per le sue funzioni " "affinché la sicurezza del sistema non sia compromessa dall'esecuzione con " "i privilegi del superutente." #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:2001 msgid "Dedicated system group for the tomcat6 daemon:" msgstr "Gruppo di sistema dedicato per il demone tomcat6:" #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:2001 msgid "" "The tomcat6 server must use a dedicated group for its operation so that the " "system's security is not compromised by running it with superuser privileges." msgstr "" "Il server tomcat6 deve utilizzare un gruppo dedicato per le sue funzioni " "affinché la sicurezza del sistema non sia compromessa dall'esecuzione con " "i privilegi di superutente." #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:3001 msgid "Please choose the tomcat6 JVM Java options:" msgstr "Scegliere le opzioni della JVM di tomcat6:" #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:3001 msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options." msgstr "La JVM di Tomcat sarà eseguita con un insieme specifico di opzioni Java." #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:3001 msgid "" "Note that if you use -XX:+UseConcMarkSweepGC you should add the -XX:" "+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one " "CPU chip that contains one or two cores." msgstr "" "Attenzione che se si usa -XX:+UseConcMarkSweepGC si deve aggiungere l'opzione -XX:" "+CMSIncrementalMode se si esegue Tomcat su una macchina a singola " "CPU con uno o due core."