Package: ucf
Version: 3.0025+nmu1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Please find attached the updated Dutch translation of the debconf PO
templates.

Regards,
Jeroen Schot

-- System Information:
Debian Release: 6.0.1
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages ucf depends on:
ii  coreutils                     8.5-1      GNU core utilities
ii  debconf                       1.5.36.1   Debian configuration management sy

ucf recommends no packages.

ucf suggests no packages.

-- debconf information excluded
# Dutch translation of ucf debconf templates.
# Copyright (C) 2006-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ucf package.
# Kurt De Bree <kdeb...@telenet.be>, 2006.
# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ucf_3.0025\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Modified configuration file"
msgstr "Gewijzigd configuratiebestand"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "install the package maintainer's version"
msgstr "installeer de versie van de pakketbeheerder"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "keep the local version currently installed"
msgstr "behoud de reeds geïnstalleerde versie"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "show the differences between the versions"
msgstr "toon de verschillen tussen de versies"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "show a side-by-side difference between the versions"
msgstr "toon de verschillende versies zij-aan-zij"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates:3001
msgid "show a 3-way difference between available versions"
msgstr "toon een 3-voudig verschil tussen de beschikbare versies"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates:3001
msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
msgstr "doe een 3-voudige samenvoeging tussen beschikbare versies (test)"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "start a new shell to examine the situation"
msgstr "start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002
msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?"
msgstr "Wat wilt u met het aangepaste configuratiebestand ${BASENAME} doen?"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002
msgid ""
"A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version "
"installed currently has been locally modified."
msgstr ""
"Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar "
"de geïnstalleerde versie is lokaal gewijzigd."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Line by line differences between versions"
msgstr "Toon de verschillen tussen de versies"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Conflicts found in three-way merge"
msgstr "Conflicten gevonden in de drievoudige samenvoeging"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort "
"them out manually."
msgstr ""
"Conflicten gevonden tijdens de drievoudige samenvoeging! Wijzig alstublieft `"
"{$dest_file}` handmatig om dit op te lossen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of "
"the configuration file."
msgstr ""
"Het bestand `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' bevat een verslag van de mislukte "
"samenvoeging van het configuratiebestand."

Reply via email to