(not sure whether I really sent this. I thought I did and my local
wizardry scripts think so, too...but I can't find any sign...so,
sending again, just in case)

Dear maintainer of darkstat,

On Friday, March 25, 2011 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Thursday, March 24, 2011.

We finally agreed that you would do the update yourself at the end of
the l10n update round.

That time has come.

To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU.
Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it.

The corresponding changelog is:


Source: darkstat
Version: 3.0.713-2.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Sun, 03 Apr 2011 08:37:55 +0200
Closes: 601713 601927
Changes: 
 darkstat (3.0.713-2.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Danish (Joe Hansen).  Closes: #601713
     - Vietnamese (Clytie Siddall).  Closes: #601927

-- 


diff -Nru darkstat-3.0.713.old/debian/changelog darkstat-3.0.713/debian/changelog
--- darkstat-3.0.713.old/debian/changelog	2011-03-22 20:41:01.372693617 +0100
+++ darkstat-3.0.713/debian/changelog	2011-04-03 08:38:08.663255554 +0200
@@ -1,3 +1,12 @@
+darkstat (3.0.713-2.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #601713
+    - Vietnamese (Clytie Siddall).  Closes: #601927
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Sun, 03 Apr 2011 08:37:55 +0200
+
 darkstat (3.0.713-2) unstable; urgency=low
 
   * Patches forwarded from Emil 
diff -Nru darkstat-3.0.713.old/debian/po/da.po darkstat-3.0.713/debian/po/da.po
--- darkstat-3.0.713.old/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ darkstat-3.0.713/debian/po/da.po	2011-03-24 19:00:54.805328135 +0100
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Danish translation darkstat.
+# Copyright (C) 2010 darkstat & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the darkstat package.
+# Joe Hansen (joedalt...@yahoo.dk), 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: darkstat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: darks...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:29-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you really want to upgrade darkstat ?"
+msgstr "Ønsker du at opgradere darkstat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The database file format of darkstat has changed, and can't be upgraded."
+msgstr "Databasefilformatet i darkstat har ændret sig, og kan ikke opgraderes."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you confirm the upgrade, the database file /var/lib/darkstat/darkstat.db "
+"will be removed (because it will prevent darkstat starting). A new database "
+"file will be created from scratch when darkstat restarts."
+msgstr ""
+"Hvis du bekræfter opgraderingen, vil databasefilen /var/lib/darkstat/"
+"darkstat.db blive fjernet (da den vil forhindre darkstat i at starte). En ny "
+"databasefil vil blive oprettet fra bunden af, når darkstat genstarter."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you don't confirm the upgrade, the package will be left non-configured, "
+"and if you wish to use an older version of darkstat you will have to "
+"downgrade manually."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke bekræfter opgraderingen, vil pakken blive efterladt "
+"ukonfigureret, og hvis du ønsker at bruge en ældre version af darkstat, skal "
+"du selv nedgradere manuelt."
diff -Nru darkstat-3.0.713.old/debian/po/vi.po darkstat-3.0.713/debian/po/vi.po
--- darkstat-3.0.713.old/debian/po/vi.po	2011-03-22 20:41:01.368693515 +0100
+++ darkstat-3.0.713/debian/po/vi.po	2011-03-24 19:01:07.065673105 +0100
@@ -1,26 +1,27 @@
 # Vietnamese Translation for darkstat.
-# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2005.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2005-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: darkstat 2.6-8\n"
+"Project-Id-Version: darkstat 3.0.713-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: darks...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:29-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-22 18:39+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-31 14:40+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-l...@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Do you really want to upgrade darkstat ?"
-msgstr "Bạn thật sự muốn nâng cấp trình darkstat không?"
+msgstr "Bạn có thực sự muốn nâng cấp darkstat không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -28,21 +29,20 @@
 msgid ""
 "The database file format of darkstat has changed, and can't be upgraded."
 msgstr ""
-"Định dạng tập tin cơ sở dữ liệu của trình darkstat đã thay đổi rồi. Thì "
-"không thể nâng cấp nó."
+"Định dạng tập tin cơ sở dữ liệu của darkstat bị thay thế thì không thể nâng "
+"cấp được."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you confirm the upgrade, the database file /var/lib/darkstat/darkstat.db "
 "will be removed (because it will prevent darkstat starting). A new database "
 "file will be created from scratch when darkstat restarts."
 msgstr ""
-"Nếu bạn xác nhận việc nâng cấp thì tập tin cơ sở dữ liệu /var/lib/darkstat/"
-"darkstat.db sẽ bị loại bỏ, vì nó sẽ ngăn cản trình darkstat chạy. Khi trình "
-"darkstat khởi chạy lại thì sẽ tạo một tập tin cơ sở dữ liệu mới hoàn thành."
+"Nếu bạn xác nhân việc nâng cấp thì tập tin cơ sở dữ liệu « /var/lib/darkstat/"
+"darkstat.db » cũng bị gỡ bỏ (vì nó ngăn cản darkstat khởi chạy). Một tập tin "
+"cơ sở dữ liệu mới sẽ được tạo khi darkstat khởi chạy lại."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -52,22 +52,5 @@
 "and if you wish to use an older version of darkstat you will have to "
 "downgrade manually."
 msgstr ""
-"Nếu bạn không xác nhận việc nâng cấp thì sẽ không cấu hình gói tin ấy. Sau "
-"đó, nếu bạn muốn sử dụng phiên bản darkstat cũ hơn, bạn sẽ phải tự hạ cấp."
-
-#~ msgid "New init script"
-#~ msgstr "Tập lệnh init mới"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The darkstat package is now featuring a init.d script to manage darkstat "
-#~ "start/stop actions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Một tính năng gói tin darkstat mới là tập lệnh init.d để quản lý hành "
-#~ "động bật/tắt của trình darkstat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please put your settings in /etc/darkstat/init.cfg and read /usr/share/"
-#~ "doc/darkstat/README.Debian for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy để các thiết lập vào /etc/darkstat/init.cfg và đọc /usr/share/doc/"
-#~ "darkstat/README.Debian để tìm thông tin thêm."
+"Không xác nhân việc nâng cấp thì gói này để lại không có cấu hình. Để sử "
+"dụng một phiên bản darkstat cũ thì bạn nên tự hạ cấp."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to