NMU patch attached.
-- Blars Blarson [EMAIL PROTECTED] http://www.blars.org/blars.html With Microsoft, failure is not an option. It is a standard feature.
diff -ruN ../orig/slashem-0.0.7E6F3/debian/changelog slashem-0.0.7E6F3/debian/changelog --- ../orig/slashem-0.0.7E6F3/debian/changelog 2005-09-04 02:41:37.000000000 +0000 +++ slashem-0.0.7E6F3/debian/changelog 2005-09-04 04:12:31.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,11 @@ +slashem (0.0.7E6F3-4.1) unstable; urgency=low + + * 0-day NMU durring BSP + * fix gcc 4.0 error (closes: #288536) + * debconf translations (closes: #290390, #295080, #318375) + + -- Blars Blarson <[EMAIL PROTECTED]> Sun, 4 Sep 2005 03:49:14 +0000 + slashem (0.0.7E6F3-4) unstable; urgency=low * Remove /var/games/slashem/{record,log,perm} from the package diff -ruN ../orig/slashem-0.0.7E6F3/debian/po/cs.po slashem-0.0.7E6F3/debian/po/cs.po --- ../orig/slashem-0.0.7E6F3/debian/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ slashem-0.0.7E6F3/debian/po/cs.po 2005-09-04 04:13:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: slashem\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-19 10:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-13 14:51+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../slashem-common.templates:17 +msgid "abort, backup, purge, ignore" +msgstr "p?eru?it, zaz?lohovat, smazat, ignorovat" + +#. Type: select +#. Description +#: ../slashem-common.templates:19 +msgid "Should Slash'em back up your old, incompatible save files?" +msgstr "M? Slash'em zaz?lohovat star? a nekompatibiln? soubory s pozicemi?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../slashem-common.templates:19 +msgid "" +"You are upgrading from a version of Slashe'em whose save files are not " +"compatible with the version you are upgrading to. You may either have them " +"backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort " +"this installation and manually handle Slashem's save files." +msgstr "" +"P?ech?z?te z verze, jej?? soubory s ulo?en?mi pozicemi nejsou kompatibiln? " +"s pr?v? instalovanou verz?. Soubory m??ete bu? zaz?lohovat do /tmp, smazat, " +"ignorovat, nebo m??ete p?eru?it instalaci a zpracovat tyto soubory ru?n?." + +#. Type: select +#. Description +#: ../slashem-common.templates:19 +msgid "" +"If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-compressed " +"tar archive in /tmp with a random name starting with 'slash' and ending in '." +"tar.gz'." +msgstr "" +"Zvol?te-li z?lohov?n?, budou soubory nejprve zabaleny do tar archivu a pot? " +"komprimov?ny gzipem. V?sledn? soubor v adres??i /tmp bude m?t n?hodn? jm?no " +"za??naj?c? na 'slash' a kon??c? na '.tar.gz'." diff -ruN ../orig/slashem-0.0.7E6F3/debian/po/fr.po slashem-0.0.7E6F3/debian/po/fr.po --- ../orig/slashem-0.0.7E6F3/debian/po/fr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ slashem-0.0.7E6F3/debian/po/fr.po 2005-09-04 04:13:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of fr.po to French +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: slashem 0.0.7E6F3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-19 10:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-10 22:56+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../slashem-common.templates:17 +msgid "abort, backup, purge, ignore" +msgstr "Abandonner l'installation, Sauvegarder, Purger, Ignorer" + +#. Type: select +#. Description +#: ../slashem-common.templates:19 +msgid "Should Slash'em back up your old, incompatible save files?" +msgstr "Action sur les anciens fichiers de format incompatible?:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../slashem-common.templates:19 +msgid "" +"You are upgrading from a version of Slashe'em whose save files are not " +"compatible with the version you are upgrading to. You may either have them " +"backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort " +"this installation and manually handle Slashem's save files." +msgstr "" +"L'op?ration en cours est une mise ? niveau de Slash'em ? partir d'une " +"version dont les fichiers de sauvegarde ne sont pas compatibles avec cette " +"nouvelle version du logiciel. Vous pouvez les sauvegarder dans /tmp, les " +"purger, ignorer compl?tement ce probl?me ou bien abandonner cette " +"installation et g?rer vous-m?me les fichiers de sauvegarde de Slash'em." + +#. Type: select +#. Description +#: ../slashem-common.templates:19 +msgid "" +"If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-compressed " +"tar archive in /tmp with a random name starting with 'slash' and ending in '." +"tar.gz'." +msgstr "" +"Si vous choisissez de sauvegarder les fichiers, ils le seront sous forme " +"d'archives tar compress?es par gzip. Elles seront cr??es dans /tmp avec un " +"nom al?atoire commen?ant par ??slash?? et se terminant par ??.tar.gz??." + diff -ruN ../orig/slashem-0.0.7E6F3/debian/po/vi.po slashem-0.0.7E6F3/debian/po/vi.po --- ../orig/slashem-0.0.7E6F3/debian/po/vi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ slashem-0.0.7E6F3/debian/po/vi.po 2005-09-04 04:14:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,57 @@ +# Vietnamese translation for slashem. +# Copyright ?? 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: slashem 0.0.7E6F3-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-19 10:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-15 15:37+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../slashem-common.templates:17 +msgid "abort, backup, purge, ignore" +msgstr "h???y b???, l??u tr???, t???y, b??? qua" + +#. Type: select +#. Description +#: ../slashem-common.templates:19 +msgid "Should Slash'em back up your old, incompatible save files?" +msgstr "" +"B???n c?? mu???n tr??nh Slash'em l??u tr??? c??c t???p tin l??u kh??ng t????ng th??ch c?? " +"kh??ng?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../slashem-common.templates:19 +msgid "" +"You are upgrading from a version of Slashe'em whose save files are not " +"compatible with the version you are upgrading to. You may either have them " +"backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort " +"this installation and manually handle Slashem's save files." +msgstr "" +"L??c n??y b???n ??ang n??ng c???p t??? m???t phi??n b???n Slash'em c?? t???p tin l??u kh??ng " +"t????ng th??ch v???i phi??n b???n m???i. Nh?? th??? th?? b???n c?? th??? ho???c l??u tr??? ch??ng v??o " +"??/tmp??, ho???c t???y ch??ng, ho???c b??? qua v???n ????? n??y ho??n to??n, ho???c h???y b??? vi???c " +"c??i ?????t n??y v?? t??? qu???n l?? c??c t???p tin l??u c???a Slash'em." + +#. Type: select +#. Description +#: ../slashem-common.templates:19 +msgid "" +"If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-compressed " +"tar archive in /tmp with a random name starting with 'slash' and ending in '." +"tar.gz'." +msgstr "" +"N???u b???n ch???n l??u tr??? th?? c??c t???p tin ???y s??? ???????c l??u tr??? v??o m???t kho lo???i tar " +"???????c n??n b???ng gzip trong ??/tmp??, c?? m???t t??n ng???u nhi??n b???t ?????u v???i ??slash?? " +"v?? k???t th???c v???i ??.tar.gz??." diff -ruN ../orig/slashem-0.0.7E6F3/win/gtk/gtktile.c slashem-0.0.7E6F3/win/gtk/gtktile.c --- ../orig/slashem-0.0.7E6F3/win/gtk/gtktile.c 2004-11-13 08:58:53.000000000 +0000 +++ slashem-0.0.7E6F3/win/gtk/gtktile.c 2005-09-04 04:00:36.000000000 +0000 @@ -1139,7 +1139,7 @@ else for(i = y2 - y1 + 1; i; i--) { *dst = (unsigned long)c; - (unsigned char *)dst += bpl; + dst = (unsigned char *)dst + bpl; } } else if (bpp == sizeof(unsigned short)) { unsigned short *dst; @@ -1150,7 +1150,7 @@ else for(i = y2 - y1 + 1; i; i--) { *dst = (unsigned short)c; - (unsigned char *)dst += bpl; + dst = (unsigned char *)dst + bpl; } } else if (bpp == 1) { unsigned char *dst;