Package: fts
Version: zh_CN translation for fts debconf
Severity: wishlist

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256



- -- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers natty
  APT policy: (500, 'natty')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.38-7-generic (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=zh_CN.utf8, LC_CTYPE=zh_CN.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQEcBAEBCAAGBQJNnusYAAoJEGqO9vovZQkSFlQH/jQRmJdacGgUYwIm0tqixvki
sW5NBP9zH1Pp+gMmSqc4VjJDbpb/MVLOSLMLH/5qZlYVunMcpUYtUd7VnTWPquI7
Bv0BQKXfBv/MdUZ0U66R2DTa/nh3ChalNlmJwNW8F6KxHdGDPEp8Xp0+BQhSLi+a
F9inDG9wjqq8sicpI3+bJWWNrKZ6EsmSwcY7FJspIQCLln/XNr/fG8JeB7dPhBzZ
dQmMLBFKKLVZy8dJweAFIw5h2cHemvVhyJRPK0MYeE223w3Eo38oi/mTcqwP6buh
uS/EozBq3kA+8UpGlQNoFejK16noboEXPPihJxls/Yk836vu7T5wT2Xwsu6hL1k=
=AIdP
-----END PGP SIGNATURE-----
# Chinese translations for PACKAGE package
# PACKAGE 软件包的简体中文翻译.
# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# YunQiang Su <wzss...@gmail.com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fts VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: f...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 18:58+0800\n"
"Last-Translator: YunQiang Su <wzss...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n...@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../fts.templates:1001
#| msgid "Base directory for the tftp-daemon:"
msgid "Base directory for the tftp files:"
msgstr "tftp 文件的基目录:"

#. Type: string
#. Description
#: ../fts.templates:1001
msgid ""
"The config directory for tftp is where the pxelinux.0 image lies. This must "
"be in sync with your TFTP Server"
msgstr ""
"tftp 的配置目录就是 pxelinux.0 镜像文件所在的目录,其必须要与 TFTP 服务器保持"
"同步。"

#~ msgid ""
#~ "The base directory for TFTP is the root dir for served files. The default "
#~ "should be good for everyone."
#~ msgstr "TFTP 的基目录是服务文件的根目录。默认的应该适合于所有人。"

Reply via email to