Dear maintainer of sysvinit,

On Tuesday, April 05, 2011 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Sunday, March 20, 2011.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: sysvinit
Version: 2.88dsf-13.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Tue, 05 Apr 2011 07:24:09 +0200
Closes: 599430 605851 614193
Changes: 
 sysvinit (2.88dsf-13.2) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Danish (Joe Hansen).  Closes: #599430
     - Brazilian Portuguese (Adriano Rafael Gomes).  Closes: #605851
     - Slovak (Slavko).  Closes: #614193

-- 


diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/changelog sysvinit-2.88dsf/debian/changelog
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/changelog	2011-03-17 20:29:17.672601881 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/changelog	2011-04-05 07:24:24.754279914 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+sysvinit (2.88dsf-13.2) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #599430
+    - Brazilian Portuguese (Adriano Rafael Gomes).  Closes: #605851
+    - Slovak (Slavko).  Closes: #614193
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Tue, 05 Apr 2011 07:24:09 +0200
+
 sysvinit (2.88dsf-13.1) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload.
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/da.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/da.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/da.po	2011-03-20 17:31:28.378763518 +0100
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Danish translation sysvinit.
+# Copyright (C) 2010 sysvinit & Joe Hansen.
+# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
+# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sysvinit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysvi...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 17:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
+msgstr "Migrer forældet opstartssekvenser til afhængighedsbaserede sekvenser?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
+"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
+"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
+"resilient framework for development."
+msgstr ""
+"Opstartssystemet er forberedt til at migrere til afhængighedsbaserede "
+"sekvenser. Dette trin kan ikke omgøres, men det anbefales alligevel: Det "
+"tillader, at opstartsprocessen optimeres i forhold til hastighed og "
+"effektivitet, og tilbyder en mere modstandsdygtig ramme for udvikling."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
+"choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
+"sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"En fuld og detaljeret beskrivelse kan ses i /usr/share/doc/sysv-rc/README."
+"Debian. Hvis du vælger ikke at migrere nu, kan du gøre det senere ved at "
+"køre »dpkg-reconfigure sysv-rc«."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
+msgstr "Kunne ikke migrere til afhængighedsbaseret opstartssystem"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
+"migration to dependency-based boot sequencing:"
+msgstr ""
+"Test har afgjort, at der findes problemer i opstartssystemet som forhindrer "
+"migrering til afhængighedsbaserede opstartssekvenser:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
+"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
+"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
+"preventing migration."
+msgstr ""
+"Hvis det rapporterede problem er en lokal ændring, skal den rettes manuelt. "
+"Hvis det er en fejl i pakken, bør den rapporteres til BTS'en og rettes i "
+"pakken. Se http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot for "
+"yderligere information om hvordan problemer, der forhindrer migrering, kan "
+"rettes."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"For at forsøge migreringsprocessen igen efter at problemerne er blevet "
+"rettet, kør »dpkg-reconfigure sysv-rc«."
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/pt_BR.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/pt_BR.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/pt_BR.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/pt_BR.po	2011-03-20 17:31:37.455002711 +0100
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Debconf translations for sysvinit.
+# Copyright (C) 2009 THE sysvinit'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
+# Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sysvinit 2.88dsf-13\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysvi...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-27 19:56-0200\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"pt_BR utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
+msgstr ""
+"Migrar a sequência de inicialização legada para a sequência baseada em "
+"dependência?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
+"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
+"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
+"resilient framework for development."
+msgstr ""
+"O sistema de inicialização está preparado para migrar para a sequência "
+"baseada em dependência. Este é um passo irreversível, mas recomendável: ele "
+"permite que o processo de inicialização seja otimizado para velocidade e "
+"eficiência, e fornece um framework mais flexível para o desenvolvimento."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
+"choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
+"sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Um embasamento completo está detalhado em /usr/share/doc/sysv-rc/README."
+"Debian. Se você escolher não migrar agora, você poderá fazê-lo mais tarde "
+"executando \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
+msgstr ""
+"Incapaz de migrar para o sistema de inicialização baseado em dependência"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
+"migration to dependency-based boot sequencing:"
+msgstr ""
+"Testes determinaram que existem problemas no sistema de inicialização que "
+"impedem a migração para a sequência de inicialização baseada em dependência:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
+"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
+"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
+"preventing migration."
+msgstr ""
+"Se o problema reportado é uma modificação local, ele precisa ser corrigido "
+"manualmente. Se é um bug no pacote, ele deve ser reportado para o BTS e "
+"corrigido no pacote. Veja http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot para mais informações sobre como corrigir os problemas "
+"que impedem a migração."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Para tentar novamente o processo de migração depois de os problemas terem "
+"sido corrigidos, execute \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/sk.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/sk.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/sk.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/sk.po	2011-03-20 17:31:48.815302089 +0100
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Slovak translations for sysvinit package
+# Slovenské preklady pre balík sysvinit.
+# Copyright (C) 2011 THE sysvinit'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
+# Automatically generated, 2011.
+# Slavko <li...@slavino.sk>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sysvinit 2.88dsf-13.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysvi...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-20 10:53+0100\n"
+"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
+msgstr ""
+"Prejsť zo starého systému zavádzania k zavádzaniu založenému na závislosti?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
+"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
+"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
+"resilient framework for development."
+msgstr ""
+"Zavádzací systém je pripravený na prechod na zavádzanie založené na "
+"závislosti. Je to nevratný krok, ale je odporúčaný, pretože umožňuje "
+"optimalizáciu procesu zavedenia, čo sa týka rýchlosti i efektivity, as "
+"poskytuje oveľa pružnejšiu štruktúru vývoja."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
+"choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
+"sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Úplný popis dôvodov je k dispozícii v /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. "
+"Ak sa rozhodnete teraz neprechádzať, môžete to urobiť neskôr spustením „dpkg-"
+"reconfigure sysv-rc”."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
+msgstr "Nemožno prejsť na zavádzanie založené na závislosti"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
+"migration to dependency-based boot sequencing:"
+msgstr ""
+"Testy odhalili, že v systéme zavádzania existujú problémy, ktoré bránia "
+"prechodu na systém zavádzania založený na závislosti:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
+"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
+"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
+"preventing migration."
+msgstr ""
+"Ak sú zistené problémy spôsobené lokálnymi úpravami, bude ich treba upraviť "
+"manuálne. Ak je to chyba balíka, mali by ste ju nahlásiť do BTS, aby ju "
+"mohol správca balíka opraviť. Ďalšie informácie o opravách chýb, ktoré "
+"bránia migrácii môžete nájsť na http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Na opätovné spustenie prechodu, po odstránení problémov, spusťte „dpkg-"
+"reconfigure sysv-rc”"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to