The problem is indeed in msgmerge as I can also reproduce if I run that manually.
This may shed some light on it. The problem seems to be in added line breaks. I made a diff between the original and created po files, and when I open that in KDE's kate and switch to UTF-8, I see a box character near some shortened lines. It seems that it has problems breaking lines when there is no normal "space" character. In the first chunk, lines are broken every time after "DHCP ". Apparently the last line cannot be broken on a space and is therefore broken on a Japanese character, which results in the problem.
--- ja100.po 2005-09-01 10:51:49.370922834 +0200 +++ test.po 2005-09-01 10:52:17.573101403 +0200 @@ -34,9 +34,12 @@ "on your network, you will be given the opportunity to configure your network manually after the " "attempt to configure it by DHCP." msgstr "" -"ãããã¯ã¼ã¯ã¯ DHCP ã¾ãã¯ãã¹ã¦ã®æ å ±ãæåã§å ¥åã®ãããã§ãè¨å®ã§ãã¾ããDHCP ãé¸ãã ãã®ã®ã" -"ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã® DHCP ãµã¼ãããåä½è¨å®ãåå¾ã§ããªãã¨ãã«ã¯ãDHCP ã®è¨å®ã" -"試ã¿ããã¨ã«ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ãæåã§è¨å®ããæ©ä¼ãããã¾ãã" +"ãããã¯ã¼ã¯ã¯ DHCP " +"ã¾ãã¯ãã¹ã¦ã®æ å ±ãæåã§å ¥åã®ãããã§ãè¨å®ã§ãã¾ããDHCP " +"ãé¸ãã ãã®ã®ãã¤ã³ã¹ãã¼ã©ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã® DHCP " +"ãµã¼ãããåä½è¨å®ãåå¾ã§ããªãã¨ãã«ã¯ãDHCP " +"ã®è¨å®ã試ã¿ããã¨ã«ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ãæåã§è¨å®ããæ©ä¼ããã" +"ã¾ãã" #. Type: string #. Description @@ -52,10 +55,11 @@ "something that ends in .com, .net, .edu, or .org. If you are setting up a home network, you can " "make something up, but make sure you use the same domain name on all your computers." msgstr "" -"ãã¡ã¤ã³åã¯ããªãã®ãã¹ãåã®å³å´ã«ä»ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã¢ãã¬ã¹é¨åã§ããããã¯ããã¦ãã.jpã." -"comã.netã.eduã.org ãªã©ã§çµããã¾ãããã¼ã ãããã¯ã¼ã¯ãã»ããã¢ãããã¦ããã®ã§ããã°ãä½ãæ" -"å®ãã¦ãããã§ãããããªãã®ä¿æããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ã¯ãã¹ã¦åããã¡ã¤ã³åã使ãããã«ããã»ãããã" -"ã§ãããã" +"ãã¡ã¤ã³åã¯ããªãã®ãã¹ãåã®å³å´ã«ä»ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã¢ãã¬ã¹é¨å" +"ã§ããããã¯ããã¦ãã.jpã.comã.netã.eduã.org " +"ãªã©ã§çµããã¾ãããã¼ã ãããã¯ã¼ã¯ãã»ããã¢ãããã¦ããã®ã§ãã" +"ã°ãä½ãæå®ãã¦ãããã§ãããããªãã®ä¿æããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ã¯ãã" +"¹ã¦åããã¡ã¤ã³åã使ãããã«ããã»ããããã§ãããã" #. Type: string #. Description @@ -72,10 +76,12 @@ "server in the list will be the first to be queried. If you don't want to use any name server, " "just leave this field blank." msgstr "" -"ãããã¯ã¼ã¯ã§ã®ãã¹ãåãæ¢ãã®ã«ä½¿ããã¼ã ãµã¼ããããã«æå®ãã¦ãã ããã3 ã¤ã¾ã§ã®ãã¼ã ãµã¼ã" -"ãã¹ãã¼ã¹ã§åºåã£ã¦ IP ã¢ãã¬ã¹ (ãã¹ãåã§ã¯ããã¾ãã) ã§å ¥åãã¦ãã ãããã³ã³ãã¯ä½¿ãã¾ããã" -"ãªã¹ãã®æåã®ãµã¼ããæåã«åãåãããè¡ããã¾ãããã¼ã ãµã¼ãã使ããªãã®ã§ããã°ããã®ãã£ã¼ã«" -"ãã¯åã«ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã" +"ãããã¯ã¼ã¯ã§ã®ãã¹ãåãæ¢ãã®ã«ä½¿ããã¼ã ãµã¼ããããã«æå®ãã" +"¦ãã ããã3 ã¤ã¾ã§ã®ãã¼ã ãµã¼ããã¹ãã¼ã¹ã§åºåã£ã¦ IP ã¢ãã¬ã¹ " +"(ãã¹ãåã§ã¯ããã¾ãã) " +"ã§å ¥åãã¦ãã ãããã³ã³ãã¯ä½¿ãã¾ããããªã¹ãã®æåã®ãµã¼ããæå" +"ã«åãåãããè¡ããã¾ãããã¼ã ãµã¼ãã使ããªãã®ã§ããã°ããã®ã" +"ã£ã¼ã«ãã¯åã«ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã" #. Type: select #. Description @@ -92,9 +98,11 @@ "interface during the installation. If possible, the first connected network interface found has " "been selected." msgstr "" -"ã·ã¹ãã ã«è¤æ°ã®ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãããã¾ããDebian ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããä¸ã§ã®ãã©ã¤ããª" -"ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¨ãã¦ä½¿ããã®ã 1 ã¤é¸æãã¦ãã ãããå¯è½ã§ããã°ãæåã«çºè¦ããã" -"æ¥ç¶æ¸ã¿ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã鏿ããã¦ãã¾ãã" +"ã·ã¹ãã ã«è¤æ°ã®ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãããã¾ããDebian " +"ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããä¸ã§ã®ãã©ã¤ããªãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¨ã" +"ã¦ä½¿ããã®ã 1 " +"ã¤é¸æãã¦ãã ãããå¯è½ã§ããã°ãæåã«çºè¦ãããæ¥ç¶æ¸ã¿ãããã" +"¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã鏿ããã¦ãã¾ãã" #. Type: string #. Description @@ -110,9 +118,10 @@ "network you would like ${iface} to use. If you would like to use any available network, leave " "this field blank." msgstr "" -"${iface} ã¯ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã§ãã${iface} ã使ãããç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã®åå " -"(ESSID) ãå ¥åãã¦ãã ãããå©ç¨å¯è½ãªãããã¯ã¼ã¯ã®ã©ãã使ãããã¨ãã«ã¯ããã®æ¬ã¯ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦" -"ããã¾ãã" +"${iface} ã¯ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã§ãã${iface} " +"ã使ãããç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã®åå (ESSID) " +"ãå ¥åãã¦ãã ãããå©ç¨å¯è½ãªãããã¯ã¼ã¯ã®ã©ãã使ãããã¨ãã«ã" +"¯ããã®æ¬ã¯ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã" #. Type: string #. Description @@ -127,8 +136,8 @@ "If applicable, please enter the WEP security key for the wireless device ${iface}. There are two " "ways to do this:" msgstr "" -"é©åã§ããã°ãç¡ç·ããã¤ã¹ ${iface} ã® WEP ã»ãã¥ãªãã£ãã¼ãå ¥åãã¦ãã ãããããã«ã¯ 2 ã¤ã®æ¹æ³" -"ãããã¾ã:" +"é©åã§ããã°ãç¡ç·ããã¤ã¹ ${iface} ã® WEP " +"ã»ãã¥ãªãã£ãã¼ãå ¥åãã¦ãã ãããããã«ã¯ 2 ã¤ã®æ¹æ³ãããã¾ã:" #. Type: string #. Description @@ -137,8 +146,8 @@ "If your WEP key is in the format 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn', or 'nnnnnnnn', where " "n is a number, just enter it as it is into this field." msgstr "" -"WEP ãã¼ã 'nnnn-nnnn-nn'ã'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' ã¾ã㯠'nnnnnnnn' å½¢å¼ (n ã¯æ°å¤) ã§ããã°ã" -"åã«ããããã®ããã¯ã¹ã«å ¥åãã¦ãã ããã" +"WEP ãã¼ã 'nnnn-nnnn-nn'ã'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' ã¾ã㯠'nnnnnnnn' å½¢å¼ (n " +"ã¯æ°å¤) ã§ããã°ãåã«ããããã®ããã¯ã¹ã«å ¥åãã¦ãã ããã" #. Type: string #. Description @@ -150,7 +159,10 @@ #. Description #: ../netcfg-common.templates:46 msgid "Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this field blank." -msgstr "ãã¡ãã WEP ãã¼ãç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã«ãªãã®ã§ããã°ããã®æ¬ã¯ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã" +msgstr "" +"ãã¡ãã WEP " +"ãã¼ãç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã«ãªãã®ã§ããã°ããã®æ¬ã¯ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦ãã" +"ã¾ãã" #. Type: error #. Description @@ -165,8 +177,9 @@ "The WEP key '${wepkey}' is invalid. Please refer to the instructions on the next screen carefully " "on how to enter your WEP key correctly, and try again." msgstr "" -"WEP ãã¼ '${wepkey}' ã¯ç¡å¹ã§ããWEP ãã¼ãæ£ããå ¥åããæ¹æ³ã«ã¤ãã¦ã®æ¬¡ã®ç»é¢ã®èª¬æãæ³¨ææ·±ãå" -"ç §ãã¦ãå試è¡ãã¦ãã ããã" +"WEP ãã¼ '${wepkey}' ã¯ç¡å¹ã§ããWEP " +"ãã¼ãæ£ããå ¥åããæ¹æ³ã«ã¤ãã¦ã®æ¬¡ã®ç»é¢ã®èª¬æãæ³¨ææ·±ãåç §ãã" +"¦ãå試è¡ãã¦ãã ããã" #. Type: error #. Description @@ -180,7 +193,9 @@ msgid "" "The ESSID \"${essid}\" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, but may contain all " "kinds of characters." -msgstr "ESSID \"${essid}\" ã¯ç¡å¹ã§ããESSID 㯠32 æåã¾ã§ã§ãåç¨®ã®æåãå«ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "" +"ESSID \"${essid}\" ã¯ç¡å¹ã§ããESSID 㯠32 " +"æåã¾ã§ã§ãåç¨®ã®æåãå«ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #. Type: string #. Description @@ -202,9 +217,10 @@ "your hostname should be, consult your network administrator. If you are setting up your own home " "network, you can make something up here." msgstr "" -"ãã¹ãåã¯ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã§ã®ããªãã®ã·ã¹ãã ãèå¥ãã 1 ã¤ã®åèªã§ãããã¹ãåãä½ã«ãã¹ãããã" -"ããªãã¨ãã«ã¯ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ãããããªãèªèº«ã®ãã¼ã ãããã¯ã¼ã¯ãã»ããã¢ãã" -"ãã¦ããã®ã§ããã°ãããã«ä½ãæå®ãã¦ããã¾ãã¾ããã" +"ãã¹ãåã¯ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã§ã®ããªãã®ã·ã¹ãã ãèå¥ãã 1 " +"ã¤ã®åèªã§ãããã¹ãåãä½ã«ãã¹ããããããªãã¨ãã«ã¯ããããã¯ã" +"¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ãããããªãèªèº«ã®ãã¼ã ãããã¯ã¼ã¯ãã»ãã" +"ã¢ãããã¦ããã®ã§ããã°ãããã«ä½ãæå®ãã¦ããã¾ãã¾ããã" #. Type: error #. Description @@ -225,7 +241,9 @@ "A valid hostname may contain only the numbers 0-9, the lowercase letters a-z, and the minus sign. " "It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end with a minus sign." msgstr "" -"æå¹ãªãã¹ãå㯠0-9ãå°æåã®a-zããã¤ãã¹è¨å·ã ãããæ§æããã¾ãããã¹ãå㯠2 æåããæé· 63 " +"æå¹ãªãã¹ãå㯠" +"0-9ãå°æåã®a-zããã¤ãã¹è¨å·ã ãããæ§æããã¾ãããã¹ãå㯠2 " +"æåããæé· 63 " "æåã¾ã§ã§ããã¤ãã¹è¨å·ã§éå§ã¾ãã¯çµäºãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã" #. Type: error @@ -241,8 +259,8 @@ "An error occurred and the network configuration process has been aborted. You may retry it from " "the installation main menu." msgstr "" -"ã¨ã©ã¼ãçºçãããããã¯ã¼ã¯ã®è¨å®å¦çã¯ä¸æ¢ããã¾ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¡ã¤ã³ã¡ãã¥ã¼ããå試è¡ããã" -"ã¨ãã§ãã¾ãã" +"ã¨ã©ã¼ãçºçãããããã¯ã¼ã¯ã®è¨å®å¦çã¯ä¸æ¢ããã¾ãããã¤ã³ã¹ãã" +"¼ã«ã¡ã¤ã³ã¡ãã¥ã¼ããå試è¡ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #. Type: error #. Description @@ -256,8 +274,8 @@ msgid "" "No network interfaces were found. The installation system was unable to find a network device." msgstr "" -"ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã·ã¹ãã ããããã¯ã¼ã¯ããã¤ã¹ãè¦" -"ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +"ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã" +"·ã¹ãã ããããã¯ã¼ã¯ããã¤ã¹ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #. Type: error #. Description @@ -266,8 +284,9 @@ "You may need to load a specific module for your network card, if you have one. For this, go back " "to the network hardware detection step." msgstr "" -"ãããã¯ã¼ã¯ã«ã¼ããæã£ã¦ããã®ã§ããã°ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã«ã¼ãåãã®ç¹å®ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ã" -"ããå¿ è¦ãããã§ãããããã®ããã«ã¯ããããã¯ã¼ã¯ã®ãã¼ãã¦ã§ã¢æ¤åºã®ã¹ãããã«æ»ã£ã¦ãã ããã" +"ãããã¯ã¼ã¯ã«ã¼ããæã£ã¦ããã®ã§ããã°ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã«ã" +"¼ãåãã®ç¹å®ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ãããå¿ è¦ãããã§ãããããã®ããã" +"«ã¯ããããã¯ã¼ã¯ã®ãã¼ãã¦ã§ã¢æ¤åºã®ã¹ãããã«æ»ã£ã¦ãã ããã" #. Type: note #. Description @@ -284,8 +303,9 @@ "${iface} appears to have been disabled by means of a physical \"kill switch\". If you intend to " "use this interface, please switch it on before continuing." msgstr "" -"${iface} ã¯ç©çç㪠\"ãã«ã¹ã¤ãã\" ã®é¡ã«ãã£ã¦ç¡å¹ã«ããã¦ãã¾ãããã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã使ãã" -"ãã®ã§ããã°ãç¶ããåã«ã¹ã¤ãããåãæ¿ãã¦ãã ããã" +"${iface} ã¯ç©çç㪠\"ãã«ã¹ã¤ãã\" " +"ã®é¡ã«ãã£ã¦ç¡å¹ã«ããã¦ãã¾ãããã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã使ãããã®ã" +"§ããã°ãç¶ããåã«ã¹ã¤ãããåãæ¿ãã¦ãã ããã" #. Type: select #. Choices @@ -293,7 +313,9 @@ #. below the 65 columns limit (which means 65 characters for most languages) #: ../netcfg-common.templates:121 msgid "Infrastructure (Managed) network, Ad-hoc network (Peer to peer)" -msgstr "ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ã㣠(ããã¼ã¸ã) ãããã¯ã¼ã¯, ã¢ãããã¯ãããã¯ã¼ã¯ (ãã¢ãã¼ãã¢)" +msgstr "" +"ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ã㣠(ããã¼ã¸ã) ãããã¯ã¼ã¯, " +"ã¢ãããã¯ãããã¯ã¼ã¯ (ãã¢ãã¼ãã¢)" #. Type: select #. Description @@ -308,9 +330,11 @@ "Wireless networks are either managed or ad-hoc. If you use a real access point of some sort, your " "network is Managed. If another computer is your 'access point', then your network may be Ad-hoc." msgstr "" -"ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã¯ããã¼ã¸ãã¾ãã¯ã¢ãããã¯ã®ã©ã¡ããã§ããä½ããã®å®éã®ã¢ã¯ã»ã¹ãã¤ã³ãã使ã£ã¦" -"ããã®ã§ããã°ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯ããã¼ã¸ãã§ããããã»ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããªãã®ãã¢ã¯ã»ã¹ã" -"ã¤ã³ããã¨ãªã£ã¦ããã®ã§ããã°ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯ã¢ãããã¯ã§ãããã" +"ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã¯ããã¼ã¸ãã¾ãã¯ã¢ãããã¯ã®ã©ã¡ããã§ããä½ãã" +"ã®å®éã®ã¢ã¯ã»ã¹ãã¤ã³ãã使ã£ã¦ããã®ã§ããã°ãããªãã®ãããã¯ã" +"¼ã¯ã¯ããã¼ã¸ãã§ããããã»ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããªãã®ãã¢ã¯ã»ã¹ã" +"ã¤ã³ããã¨ãªã£ã¦ããã®ã§ããã°ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯ã¢ãããã¯ã" +"§ãããã" #. Type: text #. Description @@ -435,8 +459,9 @@ "You may need to supply a DHCP host name. If you are using a cable modem, you might need to " "specify an account number here." msgstr "" -"DHCP ãã¹ãåãä¸ããå¿ è¦ãããããããã¾ãããã±ã¼ãã«ã¢ãã«ã®ã¦ã¼ã¶ãªãã°ãã¢ã«ã¦ã³ãçªå·ããã" -"ã«æå®ããå¿ è¦ãããã§ãããã" +"DHCP " +"ãã¹ãåãä¸ããå¿ è¦ãããããããã¾ãããã±ã¼ãã«ã¢ãã«ã®ã¦ã¼ã¶ã" +"ªãã°ãã¢ã«ã¦ã³ãçªå·ãããã«æå®ããå¿ è¦ãããã§ãããã" #. Type: string #. Description @@ -472,7 +497,9 @@ #. Description #: ../netcfg-dhcp.templates:23 msgid "No DHCP client was found. This package requires pump or dhcp-client." -msgstr "DHCP ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããããã¾ããããã®ããã±ã¼ã¸ã¯ pump ã¾ã㯠dhcp-client ãå¿ è¦ã¨ãã¾ãã" +msgstr "" +"DHCP ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããããã¾ããããã®ããã±ã¼ã¸ã¯ pump ã¾ã㯠dhcp-client " +"ãå¿ è¦ã¨ãã¾ãã" #. Type: error #. Description @@ -528,9 +555,12 @@ "require a DHCP hostname to be sent by the client, so you can also choose to retry DHCP network " "autoconfiguration with a hostname that you provide." msgstr "" -"ããã§ã¯ãDHCP ã«ãããããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ã®åè©¦è¡ (ãã DHCP ãµã¼ããåå¿ã«é·ãæéãããããã®" -"ã§ããã°ãããã§åä½ããã§ããã) ã¾ãã¯ãããã¯ã¼ã¯ã®æåè¨å®ãé¸ã¶ãã¨ãã§ãã¾ããã¾ãããã種" -"ã® DHCP ãµã¼ãã¯ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããéãããç¹å®ã® DHCP ãã¹ãåãå¿ è¦ã¨ããã®ã§ããã¹ãåä»ãã§ DHCP " +"ããã§ã¯ãDHCP ã«ãããããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ã®åè©¦è¡ (ãã DHCP " +"ãµã¼ããåå¿ã«é·ãæéãããããã®ã§ããã°ãããã§åä½ããã§ããã" +") " +"ã¾ãã¯ãããã¯ã¼ã¯ã®æåè¨å®ãé¸ã¶ãã¨ãã§ãã¾ããã¾ãããã種㮠" +"DHCP ãµã¼ãã¯ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããéãããç¹å®ã® DHCP " +"ãã¹ãåãå¿ è¦ã¨ããã®ã§ããã¹ãåä»ãã§ DHCP " "ã«ãããããã¯ã¼ã¯èªåè¨å®ãå試è¡ãããã¨ã鏿ã§ãã¾ãã" #. Type: note @@ -546,8 +576,10 @@ "Your network is probably not using the DHCP protocol. Alternatively, the DHCP server may be slow " "or some network hardware is not working properly." msgstr "" -"ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯ãããããDHCP ãããã³ã«ã使ã£ã¦ãã¾ãããã¾ãã¯ãDHCP ãµã¼ããé ãããä½ã" -"ãã®ãããã¯ã¼ã¯ãã¼ãã¦ã§ã¢ãæ£ããåä½ãã¦ããªãã®ã§ãããã" +"ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯ãããããDHCP " +"ãããã³ã«ã使ã£ã¦ãã¾ãããã¾ãã¯ãDHCP " +"ãµã¼ããé ãããä½ããã®ãããã¯ã¼ã¯ãã¼ãã¦ã§ã¢ãæ£ããåä½ãã¦ã" +"ãªãã®ã§ãããã" #. Type: boolean #. Description @@ -565,10 +597,12 @@ "with the installation unless you have the first installation CD-ROM, a 'Netinst' CD-ROM, or " "packages available on the local network." msgstr "" -"ãããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ã«æåãã¾ããããã ãããã©ã«ãã«ã¼ããè¨å®ããã¦ããªãããã§ããã·ã¹ãã " -"ã¯ãã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã®ãã¹ãã¨ããåãããæ¹æ³ãç¥ãã¾ãããããã¯ã1 æç®ã®å ¬å¼ Debian CD-" -"ROMã'ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«' CD-ROMããã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã«ããå©ç¨å¯è½ãªããã±ã¼ã¸ããªãéãã" -"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ç¶ç¶ã妨ãããã¨ã«ãªãã¾ãã" +"ãããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ã«æåãã¾ããããã ãããã©ã«ãã«ã¼ããè¨å®" +"ããã¦ããªãããã§ããã·ã¹ãã ã¯ãã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã®ãã¹ãã¨ããå" +"ãããæ¹æ³ãç¥ãã¾ãããããã¯ã1 æç®ã®å ¬å¼ Debian " +"CD-ROMã'ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«' " +"CD-ROMããã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã«ããå©ç¨å¯è½ãªããã±ã¼ã¸ããªãéããã" +"¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ç¶ç¶ã妨ãããã¨ã«ãªãã¾ãã" #. Type: boolean #. Description @@ -577,8 +611,9 @@ "If you are unsure, you should not continue without a default route: contact your local network " "administrator about this problem." msgstr "" -"ããããããªããã°ãããã©ã«ãã«ã¼ããªãã«ç¶ããã¹ãã§ã¯ããã¾ããããã®åé¡ã«ã¤ãã¦ãã¼ã«ã«ããã" -"ã¯ã¼ã¯ã®ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ããã" +"ããããããªããã°ãããã©ã«ãã«ã¼ããªãã«ç¶ããã¹ãã§ã¯ããã¾ãã" +"ããã®åé¡ã«ã¤ãã¦ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã®ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ããã" +"" #. Type: text #. Description @@ -606,8 +641,9 @@ "The IP address is unique to your computer and consists of four numbers separated by periods. If " "you don't know what to use here, consult your network administrator." msgstr "" -"IP ã¢ãã¬ã¹ã¯ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«åºæã§ãããªãªãã§åºåããã 4 ã¤ã®æ°åããæãã¾ããããã§ä½ã" -"使ã£ãããããããããªããã°ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ããã" +"IP ã¢ãã¬ã¹ã¯ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«åºæã§ãããªãªãã§åºåããã 4 " +"ã¤ã®æ°åããæãã¾ããããã§ä½ã使ã£ãããããããããªããã°ããã" +"ãã¯ã¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ããã" #. Type: error #. Description @@ -622,8 +658,8 @@ "The IP address you provided is malformed. It should be in the form x.x.x.x where each 'x' is no " "larger than 255. Please try again." msgstr "" -"å ¥åããã IP ã¢ãã¬ã¹ã¯å¥å¦ã§ããx.x.x.x å½¢å¼ (x 㯠255 以ä¸) ã§ããã¹ãã§ããå試è¡ãã¦ãã ã" -"ãã" +"å ¥åããã IP ã¢ãã¬ã¹ã¯å¥å¦ã§ããx.x.x.x å½¢å¼ (x 㯠255 以ä¸) " +"ã§ããã¹ãã§ããå試è¡ãã¦ãã ããã" #. Type: string #. Description @@ -635,13 +671,14 @@ #. Description #: ../netcfg-static.templates:16 msgid "" -"The point-to-point address is used to determine the other endpoint of the point to point " -"network. Consult your network administrator if you do not know the value. The point-to-point " -"address should be entered as four numbers separated by periods." -msgstr "" -"Point-to-Point ã¢ãã¬ã¹ã¯ãPoint-to-Point ãããã¯ã¼ã¯ã«ããã¦ã»ãã®çµç«¯ã決ããã®ã«ä½¿ããã¾ããå¤" -"ãããããããªããã°ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ãããPoint-to-Point ã¢ãã¬ã¹ã«ã¯ããªãªãã§" -"åºåããã 4 ã¤ã®æ°åãå ¥åãã¾ãã" +"The point-to-point address is used to determine the other endpoint of the point to point network. " +" Consult your network administrator if you do not know the value. The point-to-point address " +"should be entered as four numbers separated by periods." +msgstr "" +"Point-to-Point ã¢ãã¬ã¹ã¯ãPoint-to-Point " +"ãããã¯ã¼ã¯ã«ããã¦ã»ãã®çµç«¯ã決ããã®ã«ä½¿ããã¾ããå¤ããããã" +"ããªããã°ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ãããPoint-to-Point " +"ã¢ãã¬ã¹ã«ã¯ããªãªãã§åºåããã 4 ã¤ã®æ°åãå ¥åãã¾ãã" #. Type: string #. Description @@ -657,9 +694,9 @@ "administrator if you do not know the value. The netmask should be entered as four numbers " "separated by periods." msgstr "" -"ããããã¹ã¯ã¯ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã§ã®ãã·ã³ã®ä½ç½®ã決ããã®ã«ä½¿ããã¾ããå¤ãããããããªããã°ã" -"ãããã¯ã¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ãããããããã¹ã¯ã«ã¯ããªãªãã§åºåããã 4 ã¤ã®æ°åãå ¥åãã¾" -"ãã" +"ããããã¹ã¯ã¯ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã§ã®ãã·ã³ã®ä½ç½®ã決ããã®ã«ä½¿ã" +"ãã¾ããå¤ãããããããªããã°ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ã" +"ããããããã¹ã¯ã«ã¯ããªãªãã§åºåããã 4 ã¤ã®æ°åãå ¥åãã¾ãã" #. Type: string #. Description @@ -677,11 +714,13 @@ "that case, you can leave this blank. If you don't know the proper answer to this question, " "consult your network administrator." msgstr "" -"ã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã¯ãããã©ã«ãã«ã¼ã¿ã¨ãã¦ãç¥ãããã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã«ã¼ã¿ã示ã (ããªãªãã§åºåããã 4 " -"ã¤ã®æåããæã) IP ã¢ãã¬ã¹ã§ããLAN å¤ (ãã¨ãã°ã¤ã³ã¿ã¼ããã) ã«è¡ããã¹ã¦ã®ãã©ãã£ãã¯ã¯ã" -"ãã®ã«ã¼ã¿ãéã£ã¦éããã¾ãããã£ãã«ãªããã¨ã§ãããã«ã¼ã¿ããªããã¨ãããã¾ãããã®å ´åãããã¯" -"空ã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãããã®è³ªåã®é©åãªçããããããªãå ´åã¯ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ã" -"ãã" +"ã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã¯ãããã©ã«ãã«ã¼ã¿ã¨ãã¦ãç¥ãããã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã«ã¼ã" +"¿ã示ã (ããªãªãã§åºåããã 4 ã¤ã®æåããæã) IP " +"ã¢ãã¬ã¹ã§ããLAN å¤ (ãã¨ãã°ã¤ã³ã¿ã¼ããã) " +"ã«è¡ããã¹ã¦ã®ãã©ãã£ãã¯ã¯ããã®ã«ã¼ã¿ãéã£ã¦éããã¾ãããã£ã" +"ã«ãªããã¨ã§ãããã«ã¼ã¿ããªããã¨ãããã¾ãããã®å ´åãããã¯ç©ºã" +"®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãããã®è³ªåã®é©åãªçããããããªãå ´åã¯ããã" +"ãã¯ã¼ã¯ç®¡çè ã«ç¸è«ãã¦ãã ããã" #. Type: error #. Description @@ -699,7 +738,9 @@ #. Description #: ../netcfg-static.templates:44 msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway." -msgstr "å ¥åããã IP ã¢ãã¬ã¹ãããããã¹ã¯ãã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã®ã©ããã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ãã" +msgstr "" +"å ¥åããã IP " +"ã¢ãã¬ã¹ãããããã¹ã¯ãã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã®ã©ããã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ãã" #. Type: boolean #. Description