Package: aide Version: 0.15.1-2 Severity: wishlist Tags: l10n I attach the debconf translation. Thanks.
-- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Italian translation of aide # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the aide package. # # Mark Caglienzi <mark.caglie...@gmail.com> # Collaboratively translated during an online sprint, thanks to all contributors! # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aide 0.15.1-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-aide-maintain...@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-22 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 22:44+0200\n" "Last-Translator: Mark Caglienzi <mark.caglie...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../aide-common.templates:1001 msgid "Initialize AIDE database?" msgstr "Inizializzare il database di AIDE?" #. Type: boolean #. Description #: ../aide-common.templates:1001 msgid "" "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database. You can " "immediately do this here, or run the '/usr/sbin/aideinit' script from a " "shell later." msgstr "" "Prima che AIDE possa essere usato, bisogna inizializzare un " "database. Si può fare in questo momento, oppure lanciando in " "seguito lo script '/usr/sbin/aideinit' da shell." #. Type: boolean #. Description #: ../aide-common.templates:2001 msgid "Move AIDE data files from old directory to new?" msgstr "Spostare i file di dati di AIDE dalla vecchia alla nuova directory?" #. Type: boolean #. Description #: ../aide-common.templates:2001 msgid "" "AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that " "you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. You can have " "the data files moved automatically." msgstr "La versione attuale di AIDE memorizza di default i propri database " "in /var/lib/aide. Attualmente risulta installata una versione precedente che usa " "/usr/lib/aide. Se richiesto, i file di dati possono essere spostati automaticamente." #. Type: boolean #. Description #: ../aide-common.templates:3001 msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?" msgstr "Sovrascrivere il file /var/lib/aide/aide.db.new esistente?" #. Type: boolean #. Description #: ../aide-common.templates:3001 msgid "" "You have already a newly generated AIDE database in /var/lib/aide/aide.db." "new. If you choose this option, the existing file will be be overwritten by " "the new data obtained from the current state of your file system." msgstr "" "Un nuovo database di AIDE è stato generato in /var/lib/aide/aide.db.new." "Se viene selezionata questa opzione, il file esistente verrà sovrascritto coi nuovi " "dati, ottenuti dallo stato attuale del filesystem." #. Type: boolean #. Description #: ../aide-common.templates:4001 msgid "Copy aide.db.new to aide.db?" msgstr "Copiare aide.db.new come aide.db?" #. Type: boolean #. Description #: ../aide-common.templates:4001 msgid "" "It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file " "before replacing the existing db. You can have the package replace the " "database anyway here." msgstr "È consigliabile controllare il file /var/lib/aide/aide.db.new " "prima di cambiare il database esistente. Se richiesto, in questa fase il " "pacchetto potrà occuparsi della sovrascrittura." #. Type: boolean #. Description #: ../aide-common.templates:4001 msgid "" "If you do not choose this option, you will need to copy the file /var/lib/" "aide/aide.db.new to /var/lib/aide/aide.db before AIDE can use it." msgstr "" "Se non viene selezionata questa opzione, sarà necessario copiare il file " "/var/lib/aide/aide.db.new come /var/lib/aide/aide.db prima che AIDE possa usarlo."